Uluslararası Af Örgütü. Bu bir rock grubu falan mı? | Open Subtitles | منظمة العفو الدولية هل هذا نوع من فرق الروك ؟ |
İsteklerimizde global kuruluşlarca destekliyiz, UNAIDS gibi, Dünya Sağlık Örgütü ve Uluslararası Af Örgütü. | TED | دعمنا في مطالبنا من قبل هيئات عالمية مثل برنامج الأمم المتحدة للإيدز منظمة الصحة العالمية ومنظمة العفو الدولية. |
Birkaç yıl önce ikimiz de Uluslararası Af Örgütü'nde gönüllüydük. | Open Subtitles | تطوعنا معا في منظمة العفو الدولية منذ عامين |
Uluslararası Af Örgütü çocukların fotoğraflarını takvimde kullanacak. | Open Subtitles | منظمة العفو الدولية تستعمل صور الأطفال في ألبوها |
Buyur bakalım, şimdi Uluslararası Af Örgütü İnsan Hakları Komisyonu bizi ziyarete gelecek. | Open Subtitles | ستأتي إلينا منظمة العفو الدولية الآن بأعضائها المتبولون في سرويلهم يسألوننا عن حقوق الانسان |
Cevap vermeden önce, Uluslararası Af Örgütü'ne... sürekli olarak bağışta bulunuyorum... ve otoyolda ismi Sparky olan bir köpeği ezilmekten kurtardım... ya da sallamayayım ismini bilmiyorum. | Open Subtitles | قبل أن تجيبي على هذا لقد قمت للتو بكفالة سجين سياسي لمنظمة العفو الدولية وأنقذت كلباً من الطريق السريع |
B.M. hiçbir işe yaramıyor, Dış İşleri Bakanlığı demokratlarla dolu ve görünüşe göre Uluslararası Af örgütü sadece mum yapıp satan bir firmaymış. | Open Subtitles | ,الأمم المتحدة عديمة الفائدة و وزارة الخارجية مليئة بالديموقراطيين و تبين أن منظمة العفو الدولية |
Uluslararası Af Örgütü olarak, daha fazla bilgimiz yok. | Open Subtitles | نحن هنا في منظمة العفو الدولية لا نملك مزيد من المعلومات |
Bugün Uluslararası Af Örgütü'nden bir avukatla konuştum. | Open Subtitles | تحدثت إلى محامٍ من منظمة العفو الدولية هذه الظهيرة |
Ben de gerçekten bazılarıyla iletişime geçerek, Dünya Doğayı Koruma Vakfı, Uluslararası Af Örgütü ve UNICEF gibi ve onlara halkın bilmediğini düşündükleri gerçekleri sorarak başladım. | TED | لذا بدأت الاتصال فعلياً ببعضها، مثل الصندوق العالمي للطبيعة ومنظمة العفو الدولية واليونيسيف، وسألتهم، ما هي الحقائق المفضلة لديكم الذين تعتقدون أن الناس لا يعرفونها؟ |
Bu hapishaneler sonunda kapatıldı ama sadece dini grupların ve Uluslararası Af Örgütü insan hakları savunucularının kampanyaları sayesinde. | TED | تم غلق هذه السجون في نهاية المطاف ولكن فقط عبر الحملات التي نظمتها الجماعات الدينية ومناهضي حقوق الإنسان كمنظمة العفو الدولية. |
Uluslararası Af Örgütü'nde de... | Open Subtitles | أو الوقت في منظمة العفو الدولية |
Uluslararası Af Örgütü ve İnsan Hakları Örgütü'nün raporları, Grozin'in Turgisya güvenlik güçlerinin adaletsiz uygulamalarını açıklıyor. | Open Subtitles | هناك تقارير من منظمة العفو الدولية... ...والصليب الاحمر و الشفافية الدولية... ...بارتكاب فضائع في ترغيزيا |
Uluslararası Af örgütündeki arkadaşına gerçekten pahalı bir akşam yemeği borçlanmış olmalısın. | Open Subtitles | لابد وأنك تديني لصديقتك في "منظمة العفو الدولية" بعشاء مكلف حقاً |
Waco'ya bak, Uluslararası Af Örgütü'ne, ACLU'ya. | Open Subtitles | إنظر إلى "واكو" , "منظمة العفو "الدولية" ، "الاتحاد الأمريكي للحريات المدنية |
Waco'ya bak, Uluslararası Af Örgütü'ne, ACLU'ya. | Open Subtitles | إنظر إلى "واكو" , "منظمة العفو "الدولية" ، "الاتحاد الأمريكي للحريات المدنية" |
Uluslararası Af Örgütü'ndeki puştlara bakma sen. | Open Subtitles | انسَ أمر أولئك من "منظمة العفو الدولية". |
Çok istiyorsan "Uluslararası Af Örgütü"nü ara. | Open Subtitles | "أتصل "بمنظمة العفو الدولية أذا كنت تؤد فعل شيئاً حيال ذلِك |
Uluslararası Af örgütünde çalış. | Open Subtitles | أذهب للعمل في منظمة العفو الدولية |
(Gülüşmeler) Uluslararası Af Örgütü toplantısından geliyordu. | TED | (ضحك) يبدو انها كانت خارجة من اجتماع منظمة العفو الدولية |