uluslararası ilişkiler dalında çalışan bilim insanlarının görüş birliği ise küreselleşmenin karşılıklı bağımlılığı, onun da birlik ve barışı getirdiği yönünde. | TED | المتفق عليه بين علماء العلاقات الدولية هو أن العولمة تجلب الترابط، الشيء الذي يجلب بدوره التعاون والسلام. |
Harvard'dan uluslararası ilişkiler master'ı varmış. | Open Subtitles | حصل على الماجستير في العلاقات الدولية من هارفارد. هارفارد؟ |
Harvard'dan uluslararası ilişkiler master'ı varmış. | Open Subtitles | حصل على الماجستير في العلاقات الدولية من هارفارد. هارفارد؟ |
Hem uluslararası ilişkiler adına üstüme düşeni... yaptığımı düşünmek hoşuma gidiyor. | Open Subtitles | إلى جانب أنني أحب أن أقوم بحصة في العلاقات الدولية |
Ulusal ve uluslararası liderlik yolumuzda bir uluslararası ilişkiler okulunda nasıl oynayacağınız öğrenirsiniz. | TED | أنت تتعلم اللعب دولياً في مدرسة العلاقات العالمية لتصعد سلم النجاح بطريقة غريبة نحو القيادة المحلية والدولية . |
İşin garibi, uluslararası ilişkiler konusunda Miss Bixby Hills'e danışmamaya karar vermiş. | Open Subtitles | من الغريب انه قرر الا يتشاور مع ملكة جمال بيكسبي هيلز حول العلاقات الدولية |
uluslararası ilişkiler, uzlaşmayla kurulur. | Open Subtitles | العلاقات الدولية غالباً ما تعتمد على التفاهم |
uluslararası ilişkiler, uzlaşmayla kurulur. | Open Subtitles | العلاقات الدولية غالباً ما تعتمد على التفاهم |
Üniversitede uluslararası ilişkiler dersi mi vereceksin? | Open Subtitles | هل ستدرّسين العلاقات الدولية في الجامعة؟ |
Her neyse, uluslararası ilişkiler okuduğunu söylemiştin. | Open Subtitles | على أي حال، لقد قلت أنك كنت تدرس "العلاقات الدولية" |
Lula, sorunlarla, çelişkilerde dolu, ama yaptığı şeylerden bir tanesi, kuzey-güney diyaloğunun alışılagelmiş dengesini, yepyeni bir küresel işbirliği tarzı tarafına kaydıran bir uluslararası ilişkiler fikri ortaya koyuyor. | TED | إذاً "لولا"، إنه ملئ بالمشاكل، ملئ بالتناقضات، لكن أحد الأشياء التي كان يفعلها هي، إنه يضع قدماً فكرة كيفية الضلوع في العلاقات الدولية التي تنقل التوازن كلياً من النوع العادي لحوال الشمال والجنوب إلى نوع جديد كلياً من التعاون الدولي. |
Bu, şu anlama geliyor: uluslararası ilişkiler, küresel olaylar, Somali'deki kaos ortamı ya da Burma'da olup bitenler sizi ilgilendirmiyor demek ve bunları halletmeyi hükumetlere bırakmalıyız demek artık yeterli değil. | TED | والذي يعنيه هذا انه لايمكننا ان نقوم اليوم ان ما يحدث في العلاقات العالمية .. او الدبلوماسية او الفوضى في الصومال او ما يجري في بورما .. لا يعنينا او انه يتوجب ان نترك الامر للحكومة لكي تتعامل معه |