Bunlar ulusumuzun toplumsal gücünün dayanıklılığının en ağır şekilde sınandığı zamanlar. | Open Subtitles | إنها لحظة مرونة أمتنا لحظة قوتنا الجماعية لحظة تعرضنا لإختبار أشد |
ABD ordusu adına, size ulusumuzun bayrağını takdim etmekten gurur duyarım. | Open Subtitles | نيابة عن الجيش الأمريكي أفخر بتقديم علم أمتنا إليك |
ulusumuzun geleceği için demokrasinin önemine inanırdın. | Open Subtitles | لطالما آمنت بأنّ الديمقراطية ضرورية لضمان مستقبل أمتنا |
Şu anda durmayı göze alamayız çünkü ulusumuzun kaderiyle randevusu var. | Open Subtitles | و لا يمكننا تحمل الوقوف الان لان امتنا لديها موعد مع القدر |
Durması için yalvardım ama ulusumuzun iyiliği için olduğunu söyledi. | Open Subtitles | طلبت منه التوقف ، لكنه قال أن هذا لصالح الأمة |
ulusumuzun tarihine yön veren bir çok kararın alındığı bu ofisten sizlere 37. kez sesleniyorum. | Open Subtitles | التي أتحدّث فيها إليكم من هذا المكتب حيث اتّخِذت قرارات كثيرة و التي شكّلت تاريخ أمّتنا |
O zaman büyük ulusumuzun halihazırda içinde yer aldığı durumdan da haberdarsındır. | Open Subtitles | اذاً سوف تكونين مدركة للوضع في أى حال أمتنا العظيمة حالياً وجدت نفسها |
O halde büyük ulusumuzun içinde bulunduğu durumdan haberiniz vardır. | Open Subtitles | اذاً سوف تكونين مدركة للوضع في أى حال أمتنا العظيمة حالياً وجدت نفسها |
Bir tarih öğrencisi olduğunuzu biliyorum, ve öyleyse ulusumuzun bağımsızlığının... özel ordular yardımıyla kazanıldığının... sizde farkındasınızdır. | Open Subtitles | أعلم بأنكِ طالبةٌ للتاريخ وأنكِ مدركةٌ تماماً بأن أمتنا حازت على الاستقلال بمساعدة الجيوش الخاصة |
Bu delikanlılara, bu çocuklara ulusumuzun ve imparatorluğumuzun geleceğini emanet ediyoruz. | Open Subtitles | على أكتاف هؤلاء الشبان هؤلاء الصبية , يكمن مستقبل أمتنا كلها والإمبراطورية لدينا |
Onlar ne kadar tehlikeli olursa olsun, yanılmayın kardeşlerim büyük ulusumuzun asıl zehri zencilerdir. | Open Subtitles | رغم أنهم قد يكونون خطرين، لا تغالطوا أنفسكم يا إخوتي، إنه الزنجي، بلِيّة أمتنا العظيمة الحقيقية |
Yüce ulusumuzun savunmasına öyle büyük etkileri oldu ki... | Open Subtitles | سيادتك و كان ذا دور فعال في الدفاع عن أمتنا العظيمة |
Ben de haklarımızın kutsallığını korumaktan yanayım avukat bey fakat ulusumuzun varlığı sona ererse bu haklar hiçbir işe yaramaz. | Open Subtitles | أنا، أيضاً، احتفظت بقدسية حقوقنا، أيها المستشار، لكنهم لا يعتبروا على الإطلاق لو أن أمتنا ستتوقف عن الوجود. |
ulusumuzun ruhunu korudum ta ki... | Open Subtitles | قمت بالحفاظ على الكثير من أرواح أمتنا, وبرغم ذلك |
Bu gece bir kez daha gösterdik ki ulusumuzun gerçek gücü kollarımızdaki kuvvetten ya da zenginliğimizin derecesinden değil fikirlerimizin, demokrasi, özgürlük fırsat ve değişmez umudumuzun süre gelen gücünden geliyor. | Open Subtitles | ولكن مصيرنا مشترك الليلة نثبت ثانية أن قوة أمتنا الحقيقة لا تأتي من قوة أذرعنا أو مقدار ثروتنا |
ulusumuzun ünlü babalarından birinden alıntı yapmak isterim. | Open Subtitles | بينما أقتبس كلام أحد أباء أمتنا العظيمين |
- Tüm hayatını ulusumuzun önüne serdi ve halkımıza öğretmenlik etti, Komutan Choi Young. | Open Subtitles | . هذه هي الكلمات . لقد عرض حياته كلها الي أمتنا و هو معلم الناس , الرئيس تشوي يونج |
Burada ulusumuzun güvenliğinden bahsediyoruz bu da, Sarah Mann adında belirli bir bayandan bahsediyoruz demektir ki güvenilir bir kaynaktan aldığım bilgiler ışığında onunla dans etmişsiniz. | Open Subtitles | نحن نتحدث عن امن امتنا مما يعني انني اتحدث عن امراة معينة اسمها ساره مان وقد اخبروني |
Büyücülük uygulaması ulusumuzun başkentinde yaşıyor ve gelişiyor gibi görünüyor. | Open Subtitles | يبدو بأن ممارسة الشعوذة هي حية وتزدهر في عاصمة الأمة |
ve sadece Saint Benedict's gibi yerle ile degil sadece çocuklarimiz için degil, ama ulusumuzun çocuklari için. | Open Subtitles | وليس فقط في أماكن مثل (ساينت بينيدكت) ليس فقط لأولادنا بل لأولاد أمّتنا |
Güney Kaliforniya sahillerinde büyümüş, ulusumuzun kürtaj savaşları arasında yetişmiştim. | TED | بلغت سن الرشد وأنا على شواطئ جنوب كاليفورنيا، فنشأت في خِضمّ صراع بلدنا القائم حول عملية الإجهاض. |
Sayenizde ulusumuzun iletişim ağı güvende. | Open Subtitles | شكرا لكم ، شبكة الاتصالات لأمتنا لا تزال آمنة |
Fakat sanırım yeni hava bükücülerin ulusumuzun bir parçası olmanın anlamını kavramaları için oldukça çok yardıma ve rehberliğe ihtiyaçları olacak. | Open Subtitles | لكن أعتقد مسخر هواءs الجديد سَيَحتاجُ إلى الكثير مِنْ المساعدةِ والتوجيهِ لفَهْم ما يَعْني لِكي يَكُونَ جزء أمتِنا. |
ulusumuzun güvenliği tehlikedeyken böyle bir şeyi uyduracağımı mı düşündünüz? | Open Subtitles | أتظنين حقًا أنه يُمكن أن تزييف أمر كهذا... -وأمن أُمتنا على المحك؟ |
Proje Son Oyun uygulamaya koyulmuş ve Barack Obama asil ulusumuzun 44. Başkanı olarak yönetime geçmiştir. | Open Subtitles | مشروع نهاية اللعبة قد تم تنفيذه وان الان الرئيس اوباما هو الرئيس ال44 لامتنا العظيمة |
Onun çabaları büyük ulusumuzun bu günkü duruma gelişi ve yeniden doğuşuna katkıda bulundu. | Open Subtitles | جهوده ساعدت في انبعاث أمته من جديد كما هي اليوم |