Herkese, Ateş Lordu ve Ateş ulusuna bile bir şans vermeye değer. | Open Subtitles | الجميع, حتى زعيم النار و أمة النار يستحقون الحصول على فرصة ثانية |
Müslüman olmak ve İslam ulusuna katılmak istiyorsun. | Open Subtitles | و تريد أن تصبح مسلما ً ؟ و تنضم لمنظمة أمة الإسلام ؟ |
Tam olarak iki ay içinde ordu ve donanma ateş ulusuna saldıracak. | Open Subtitles | خلال شهرين بالضبط، إن الجيش والبحرية سيغزو أمة النار |
Bütün Ukrayna ulusuna. | Open Subtitles | إلى الوطنيين الأوكران |
Sen. Bill Henderson, kendini ulusuna adamış... faziletin ve ahlakın savunucusu, geçen gece... elinde meşhur kurabiye kavanozuyla yakalandı. | Open Subtitles | سيناتور (بيل هندرسون) من الوطنيين" "... الذين نصبوا أنفسهم مدافع عن الأخلاق و الفضيلة" "... |
Bu Ateş ulusuna saldırmamız gereken gün. | Open Subtitles | هذا هو اليوم الذي يجب أن نغزو فيه أمة النار |
Ateş ulusuna gelerek idmandan kaçabileceğini.... ...düşünmüyordun değil mi | Open Subtitles | هل اعتقدت أنه يمكنك الهرب من التمرين فقط بالحضور إلى أمة النار, أليس كذلك ؟ |
Biz kötülüğe karşıyız ve Amerika bir bütün olarak kötülük ulusuna dönüştü. | Open Subtitles | نحن ضد الشر، وأمريكا بشكل عام تحوّلت إلى أمة شريرة. |
Ve uluslararası haberlerde, 2.5 milyar dolar tahsis edildi Nijerya ulusuna yardım etmek | Open Subtitles | وفي الأخبار الدولية، 2.5 مليار دولار مخصصة لمساعدة أمة نيجيريا |
İslam ulusuna ve Bay Muhammed'e gösterdiğim sadakat nedeniyle şu son 20 yıl içinde, Bay Muhammed, idamına neden olacak bir suç işlese onu kurtarmak için, suçu üzerime almaya, uğraşırdım. | Open Subtitles | ليس بعد الإخلاص الذى أعطيته لمنظمة . "أمة الإسلام و السيد "محمد خلال 12 عاما ً الماضية, إذا إرتكب السيد ... محمد" أى جريمة" عقابها الموت، لكنت قلت و حاولت .. إثبات أننى من فعلها |