Umarım sen de, benim gibi... iyi bir seçim yaparsın. | Open Subtitles | وأتمنى أن تكون حكيمة كما أعتقد أنني اخترتك |
Biz evde hepimiz iyiyiz Umarım sen de iyisindir. Seni öpüyorum annen Rosaria. | Open Subtitles | وأتمنى أن تكون أنت أيضاً كذلك " أمك الحبيبة |
Ben sert severim, Umarım sen de öyle seviyorsundur. | Open Subtitles | أفضّل الأمر أن يكون قاسياً، لذا آمل أن تكونين كذلك أيضاً |
Bu Mary Ellen adlı kadın misafirperverlik göstermede çok cömert davrandı, Umarım sen de efendi olursun. | Open Subtitles | (هذه (ماري إلين ... إنها كريمة للغاية لتعرض علينا حسن ضيافتها لذا آمل أن تحسن التصرف |
Umarım sen de hissetmişsindir. | Open Subtitles | أنا أتمنى أنكِ شعرتِ بهذا أيضاً. |
Ve Umarım sen de benden bir şey saklamazsın. | Open Subtitles | و أتمنى أنكِ لا تخفين أي شيئ عني |
Şehirdeyim. Umarım sen de buralardasındır. | Open Subtitles | أنا في المدينة وأتمنى أن تكون متواجداً |
Umarım sen de onun için böylesindir. | Open Subtitles | وأتمنى أن تكون مواسياً لها |
Umarım sen de zevk almışsındır. | Open Subtitles | أتمنى أنكِ حظيتِ بوقتٍ رائع |
Umarım sen de zevk almışsındır. | Open Subtitles | أتمنى أنكِ حظيتِ بوقتٍ رائع |