"umursar" - Translation from Turkish to Arabic

    • سيهتم
        
    • سيمانع
        
    • يبالي
        
    • يَهتمُّ
        
    • يهتم بما
        
    • كان ليهتم
        
    Yani, eğer dans etmezsem kim umursar ki? Open Subtitles أعني,من سيهتم فعلا إذا لم أرقص؟
    Kim umursar, ha? Open Subtitles من سيهتم بهذا ، هه؟
    Eğer oturursam umursar mısınız Would anyone mind if I sit, yoksa herkes aniden bulunması gereken bir yer mi hatırlar? Bette, kimse seni dışlamıyor, Open Subtitles هل هناك من سيمانع في جلوسي، أو أن الجميع سوف يتذكرون فجأة بأنهن يجب أن يكونن في مكان آخر؟
    Ben... Sence çocuğun piç olmayı umursar mı? Open Subtitles هل تعتقد بأن طفلك سيمانع ولادته خارج نطاق الزواج؟
    En iyisine sahip olduktan sonra geri kalanını kim umursar? Open Subtitles عندما كان بحوزتك الرجل الأفضل ، فمن يبالي بالباقي ؟
    Basın bizden üstün, yangını kim umursar! Open Subtitles الصحافة في جميع أنحاء نا، لا أحد يَهتمُّ.
    Şeytana tapan birinin zengin oğlu... kanun kaçağı köylülere ne olmuş umursar mı? Open Subtitles منذ متي الابن الغني لعابد الشيطان يهتم بما يحدث لاهل اللصوص ؟
    Başka kim Piper'la konuşmanı umursar? Open Subtitles من ايضا كان ليهتم انك كنت تتحدث مع بايبر؟
    Kim umursar, ha? Open Subtitles من سيهتم بهذا ، هه؟
    Sence Bentley Drummle karısı onu sevmezse umursar mı? Open Subtitles هل تظني أن (بنتلي درومل) سيهتم بكون زوجته لا تُحبه؟
    Kimse umursamayacak. Kim umursar? Open Subtitles لا أحد سيهتم من سيهتم؟
    Sanırım Teddy K. bunu umursar. Open Subtitles أظن "تيدي ك." سيهتم.
    -Halkın son istediği şey bu. -Halkın ne istediğini kim umursar? Open Subtitles إنه آخر شئ يريده الناس من يبالي بما يريده الناس؟
    Her bir şişe $26,000 Brain'ın çaldıklarını kim umursar ? Open Subtitles زجاجة بـ 26 ألفاً من يبالي إذا كان (براين) مبذّراً؟
    Dakota 'yı kim umursar! Open Subtitles لا أحد يَهتمُّ بDakotas!
    Ama Amerikalıların ne düşündüğünü umursar. Open Subtitles ولَكِنْهُ يهتم بما يعتَقِدُه الأمريكيون.
    - Bunu umursar. Open Subtitles كان ليهتم بهذا الأمر.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more