"umurunda bile değil" - Translation from Turkish to Arabic

    • أنت لا تهتم
        
    • لا يهتم حتى
        
    • كأنك تعبأين بي
        
    • هي لا تهتم
        
    • هو غير مهتم بشأن
        
    • لايكترث
        
    • لا تهتم حتى
        
    • لا يأبه
        
    • لا تأبهين
        
    • إنه لا يهتم
        
    • إنها لا تهتم
        
    • أنت لا تبالي
        
    Çocuk umurunda bile değil. Vaka ilgini çekiyor. Bilgisayarlı tomografisi temizdi. Open Subtitles أنت لا تهتم بالفتى أنت فقط تجد مرضه خادعاً
    Ne tür parti olduğu onun umurunda bile değil. Open Subtitles ... هو لا يهتم حتى أي نوع من الحفلة ستكون
    umurunda bile değil. Open Subtitles كأنك تعبأين بي
    Charlotte umurunda bile değil. Sadece bize olan sapkın kan davası onun umurunda. Open Subtitles هي لا تهتم بشارلوت فقط تهتم بانتقامها الملتوي ضدنا
    Yaşlı adam umurunda bile değil. Seni istiyor. Open Subtitles هو غير مهتم بشأن الرجل العجوز وإنما بكِ أنتِ !
    Yoksa sen ve biz O'nun umurunda bile değil miyiz? Open Subtitles أو أنه لايكترث البته بك أو بنا
    Peaches, Amy'nin umurunda bile değil. Open Subtitles أنا لا أصدق هذا. إنها لا تهتم حتى بشان(بيتشز).
    Vali vekilinin bu dava umurunda bile değil. Open Subtitles نائب الحاكم لا يأبه لهذه القضيّة. أوقفي الخداع.
    Anladığım kadarıyla korsanlığım ya da vatan hainliğim umurunda bile değil. Open Subtitles نظراً لأنك لا تأبهين لقرصنتي أو خيانتي
    Peder, onun umurunda bile değil. Open Subtitles أبتاه , إنه لا يهتم بذلك إطلاقا
    Leo onun umurunda bile değil. Ona izin veremezsin. Open Subtitles إنها لا تهتم به ، لا يمكنك أن تدعها تفعل ذلك
    Tehlikeli olması umurunda bile değil miydi? Open Subtitles أنت لا تبالي أنه من الخطورة؟
    Emlakçılık umurunda bile değil ama bu işte iyisin. Open Subtitles أنت لا تهتم ببيع العقارات حتى وأنت تجيد العمل بها
    Pei Pei. Prenses senin umurunda bile değil. Open Subtitles بى بى أنت لا تهتم بأمر الأميرة
    - Ne oldu sana be? Öldürmek üzere olduğun kişi masum olabilir ama umurunda bile değil. Open Subtitles ، قد تقتل رجلاً بريئاً و أنت لا تهتم
    Ne tür parti olduğu onun umurunda bile değil. Open Subtitles ... هو لا يهتم حتى أي نوع من الحفلة ستكون
    - umurunda bile değil, değil mi? Open Subtitles انه لا يهتم حتى
    umurunda bile değil. Open Subtitles كأنك تعبأين بي
    Evlenmek umurunda bile değil. Open Subtitles هي لا تهتم اصلا بأن تتزوج
    Yaşlı adam umurunda bile değil. Seni istiyor. Open Subtitles هو غير مهتم بشأن الرجل العجوز وإنما بكِ أنتِ !
    Zira, umurunda bile değil. Open Subtitles لأنه لايكترث
    Ve umurunda bile değil. Open Subtitles وأنها لا تهتم حتى.
    Donna Paulsen, Travis Tanner'ın umurunda bile değil. Open Subtitles ترافس تانر لا يأبه أبدا لدونا بالسن - أنت لَسْتَ ترافس تانير -
    Gemma ya da Andrew umurunda bile değil. Belki öyleydi, ama artık umurumda. Open Subtitles -أنتِ لا تأبهين تماماً حول (جيما) أو (أندرو ).
    Of be Roberta, lanet peynir onun umurunda bile değil. Open Subtitles يا إلهي (روبيرتا) , إنه لا يهتم بشأن تلك الجبنة اللعينة.
    Bu kanun dışı ama onun umurunda bile değil. Open Subtitles هذا غير قانوني , إنها لا تهتم
    Senin umurunda bile değil. Open Subtitles أنت لا تبالي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more