"umurunda mı" - Translation from Turkish to Arabic

    • هل تهتم
        
    • أتهتم
        
    • هل تكترث
        
    • هل يهمك
        
    • هل يهتم
        
    • هل تهتمين
        
    • لماذا تهتمين
        
    Mutsuz olup olmadığım gerçekten umurunda mı sanki? Open Subtitles أنظر, هل تهتم حقا سواء كنت سعيدة أم لا ؟
    Bu senin hayatın, senin kariyerin. Bütün bunlar umurunda mı? Open Subtitles هذه حياتك، مسيرتك الفنية هل تهتم بها أم لا؟
    Gerçek insan hayatları! Sırf bilmek için soruyorum, bunlar umurunda mı? Open Subtitles أرواح أناس حقيقيون، فقط أعلمني هل تهتم بذلك أبداً؟
    umurunda mı? Open Subtitles أتهتم ؟
    Annenin, en güzel süslenmiş pasta ödülü alması gerçekten umurunda mı? Open Subtitles هل تكترث اذا فازت امك بجائزة أفضل كعكة ؟
    Ondan sonra adamın başına ne geldiği umurunda mı? Open Subtitles بعد ذلك .. هل يهمك ما يحدث له ؟
    Kardeşlerinin babanı öldürmesi umurunda mı? Open Subtitles هل تهتم بأن أخوتك سيقتلون والدك؟
    Az önce bir ekip elemanını kaybetmiş olmamız biraz bile umurunda mı? Open Subtitles ابتعد عني - هل تهتم - بأننا خسرنا احد افراد الطاقم؟ - ..نعم -
    Benim kim olduğum umurunda mı? Open Subtitles هل تهتم حقاً مَنْ أَنا؟
    Bu kötü gidişatın hiç umurunda mı? Open Subtitles هل تهتم حتي بذهابه ؟
    -Bunun sonuçları umurunda mı? Open Subtitles هل تهتم بالعواقب ؟
    Ne söylediği umurunda mı? Evet. Open Subtitles هل تهتم حقاً بما يعتقده؟
    umurunda mı sanki? Open Subtitles هل هذا حقيقى ؟ هل تهتم ؟
    Söylesene,baba olanlar umurunda mı? Open Subtitles أخبرني يا أبي... هل تهتم بما يحصل؟
    Kabile hiç umurunda mı ki Foster? Open Subtitles هل تهتم بشأن العشيرة؟
    Gerçekten umurunda mı? Open Subtitles أتهتم حقًا ؟
    Bana ne yaptıkları birazcık da olsa umurunda mı? Open Subtitles هل تكترث على الإطلاق بما فعلوه بي ؟
    - Annen nasıl bu arada? - Gerçekten umurunda mı, Joseph? Open Subtitles - هل يهمك بصدق، جوزيف؟
    Ama umurunda mı? - Sikinde bile değil. Open Subtitles ولكن هل يهتم لذلك ؟
    - Senin hiç umurunda mı peki? Open Subtitles هل تهتمين على الإطلاق؟
    - Ama senin umurunda mı, kesme şeker! Open Subtitles لكن لماذا تهتمين هديتك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more