"umut ederek" - Translation from Turkish to Arabic

    • على أمل
        
    Ateşi azaltarak, suyun kaynamasını önlemeyi umut ederek. Open Subtitles على أمل تخميد أسفل النار الغلاية لن يغلي اكثر وبعد ذلك؟
    Birgün iyi niyetli bir insan olup, katibinin maaşınına 5 şilin zam yapmasını umut ederek. Open Subtitles على أمل يستجمع ما يكفي من النيّة الحسنة ليرفع أجرَ مستخدَمه 5شلنات في السبوع
    Hayatlarımızı karanlıklarda yaşıyoruz, güneşi umut ederek ki nadir ışıkları... Open Subtitles نعيش حياتنا في الظلام على أمل أن تشرق الشمس لتمحو...
    Ve ölmeden önce hayatını ona teslim ettiğini umut ederek yaşıyorum. Open Subtitles و أنا أعيش على أمل بأنك قد وهبت له حياتك قبل مماتك
    Bana açılmalarını umut ederek onlara kendi hakkımda çok şey söyledim. Open Subtitles اخبرهم أشياء عن نفسي على أمل ان ينفتحوا لي
    Belki değişeceğini umut ederek takılmaya devam ediyordur. Open Subtitles حسناً، ربّما تسكّع معه، على أمل أنّه سيتغيّر.
    Bir de evet, karşılığını göreceğimi umut ederek oğlunun üniversiteye girmesi konusunda yardımım dokundu. Open Subtitles و نعم، ساعدت إبنكِ في دخول الجامعة.. على أمل أنكِ ستردين الخدمة
    Bir de evet, karşılığını göreceğimi umut ederek oğlunun üniversiteye girmesi konusunda yardımım dokundu. Open Subtitles و نعم، ساعدت إبنكِ في دخول الجامعة.. على أمل أنكِ ستردين الخدمة
    Senin de üye olduğunu umut ederek senden yardım istiyordu. Open Subtitles كان يطلب المُساعدة. على أمل أنّكِ عُضوة.
    Onlar bütün bilgi birikimlerini bu küçük gösterişsiz anıtın içerisine yerleştirip, birinin bunu bir gün keşfedip, çözümlemesini umut ederek, bundan dolayı biz zamanın sonu hakkındaki bu gizli bilgi bulduk. Open Subtitles مع تقويم المايا , الخاص بالفترة من 1992/1993 إلى 2012 لقد قرروا وضع كل هذه المعارف على ذلك النُصُب الصغير على أمل أن يكتشفه أحدهم في يوم ما و يبدأ في فك رموزه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more