"umuyordum ki" - Translation from Turkish to Arabic

    • آمل أنه
        
    • وكنت آمل
        
    • كنت أتمنى لو كان
        
    • كنت آمل بأن
        
    • كنت أأمل
        
    • آمل أنكم لن
        
    Oğlumuz Nathan, sizin çok iyi olduğunuzu söyledi ve umuyordum ki Tom ve ben daha sağlıklı bir boşanma için uğraşabiliriz. Open Subtitles أبننا ناثان قال بأنك رائع وكنت آمل أنه توم وأنا يمكننا العمل نحو طلاق أكثر صحة
    Evet, ve ben umuyordum ki, belki de, 13 haftalık uzatma, eğer mümkünse. Open Subtitles أجل، وكنت آمل أنه ربما... أحصل على تمديد لـ13 إسبوع آخر... ، لو يمكن ذلك
    umuyordum ki hep beraber harika geçinecektik. Open Subtitles وكنت آمل ان نكون معاً جميعاً وسيكون شي جميل لو حدث
    Dr. Treadway'le yarınki randevuya gelemeyeceğim, bu yüzden umuyordum ki e... uygun olduğumda tekrar arar ve yeniden planlarız. Open Subtitles ولن أستطيع حضور الموعد مع الدكتورة تريدوي وكنت آمل إعاد جدولة الموعد
    umuyordum ki, belki sizler... Open Subtitles و كنت أتمنى لو كان من الممكن... . -يمكنك ...
    Hayır. Hayır, umuyordum ki Leonard Bernstein bana biraz cesaret verebilir... Open Subtitles "لا ، لا ، كنت آمل بأن برنامج "ليونارد بيرنستاين
    umuyordum ki, buraya geldiğimde, her şey daha iyi olacak. Open Subtitles كنت أأمل عندما أتيت الى هنا ان كل شئ سيصير الى الأفضل
    Düşünüyordum ki, umuyordum ki, Kyle'ın bizimle uzun bir süre daha kalmasına karşı çıkmazsınız. Open Subtitles كنت أفكر بل كنت آمل أنكم لن تمانعوا بأن يمكث كايل معنا لفترة أطول
    Evet, ve ben umuyordum ki, belki de, 13 haftalık uzatma, eğer mümkünse. Open Subtitles أجل، وكنت آمل أنه ربما... أحصل على تمديد لـ13 إسبوع آخر... ، لو يمكن ذلك
    Bak, özür dileme konusunda çok iyi olduğum söylenemez fakat o inek videosunu yayınlamamalıydım ve umuyordum ki sahneye çıkmanda yardım edersem, belki aramız düzelir. Open Subtitles ،لذا، انظري، أنا لست ماهرة في الاعتذار ،لكن لم يجب علي وضع فيديو البقرة وكنت آمل بمساعدتك في الانضمام للمسرحية لا أعلم، ربما يجعلننا متوافقين
    umuyordum ki, belki sizler... Open Subtitles و كنت أتمنى لو كان من الممكن... . -يمكنك ...
    - Sadece... Bay Selfridge'n mektubunun bu sabah gazetede çıkmasını umuyordum ki babama gösterebileyim. Open Subtitles كنت آمل بأن تكون رسالة السيد (سلفريدج) في صحيفة اليوم بالصباح, لأريها والدي.
    Aslında, umuyordum ki belki Open Subtitles في الحقيقة كنت آمل بأن ...
    Cornwall'dan döndüğüm zaman, umuyordum ki... Open Subtitles عندما عُدتُ من الكورنوال كنت أأمل
    Cornwall'dan döndüğüm zaman, umuyordum ki... Open Subtitles عندما عُدتُ من الكورنوال كنت أأمل
    Düşünüyordum ki, umuyordum ki, Kyle'ın bizimle uzun bir süre daha kalmasına karşı çıkmazsınız. Open Subtitles كنت آمل أنكم لن تمانعوا إذا بقي معنا (كايل) لفترة أطول

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more