"una mens" - Translation from Turkish to Arabic

    • رجال الأونا
        
    • اونا مينز
        
    • لرجال الأونا
        
    Herhangi bir türün çıkardığı huzursuzluk Una Mens'in dikkatini çekecektir. Open Subtitles أي إضطراب سيثير إنتباه غير مرغوب فيه من رجال الأونا
    Una Mens'i katlettiklten sonra atletik duş seksine ara mı verdiniz? Open Subtitles أتأخذين إستراحة من المضاجعة في الحمام بعد ذبح رجال الأونا ؟
    Una Mens'in engizisyonunda kişisel hikayenizi düzeltmeniz gerekli.. Open Subtitles من رجال الأونا للاستجواب الفردي إذن فلتسوي قصتك
    Una Mens, ben engelliyor ve onların asıl istediği senin ve sevgili insanlarının ölü olması.. Open Subtitles رجال الأونا يعيقون طريقي وهم يريدون رؤية كل بشري في محيطك ميتا
    Kehanete göre Una Mens'i katletmek aynı zamanda güçlü Kök Tohumu'nu yaratır. Open Subtitles النبوءة تقول ان مقتل الـ اونا مينز ايضا يخلق قوة البذرة الاصلية
    Kan sihirbazının emdiği güç ve Una Mens 'in sayesinde, yazılan kanunlar aynı şekilde uygulanacak.. Open Subtitles بامتصاص قوة الدم السحري سيتاح لرجال الأونا دعم القوانين التي وضعها ، بلا منازع
    Una Mens işlerini bitirmeden bu kasabadan ayrılmayacak.. Open Subtitles لن يغادر رجال الأونا حتى ينجزوا كل مهامهم
    Una Mens terröründen saklanıp durmak kadar olmasada.. Open Subtitles لست أتسكع و إنما أختفي مرعوبة عن أنظار رجال الأونا
    Una Mens, kanlı faşistler.. En azından birşey hissetmiyorum.. Open Subtitles رجال الأونا الفاشيون على الأقل لن أشعر بشيء
    Una Mens, Aydınlık Fea olan bir bekçi arıyor.. Open Subtitles رجال الأونا بحاجة لمن يسير أمور فاي النور
    Una Mens yerleşene kadar biraz ağırdan almalısın. Open Subtitles يجب أن تختفي عن الأنظار حتى يستقر رجال الأونا
    Hale! Bir şeyler dönüyor, tehlikedeyiz, Una Mens yapmış olabilir. Open Subtitles هناك طارئ هايل نحن في خطر من الممكن أنهم رجال الأونا
    Yok, Una Mens Noel zamanı bela çıkaracak kadar aptal değildir. Open Subtitles رجال الأونا ليسوا أغبياء لكي يسببوا المشاكل في أعياد الميلاد
    Rainer senden Una Mens'i katletmeni isteyecek. Open Subtitles سيطلب منك راينر أن تقتلي رجال الأونا لا تفعلي ذلك
    Una Mens'e saldırırsan, kurban kendin olursun.. Open Subtitles هاجمي رجال الأونا و ستكونين ضحية نفسك
    Una Mens, onun için pisliğin derinliğinde diyor.. Open Subtitles أخبرني رجال الأونا أن له دخل في هذا
    Una Mens buralara nasıl geldiğini de bilmen gerekir.. Open Subtitles لا بد أنك تعلم كيف تم إنشاء رجال الأونا
    Una Mens, Morigan sonrasında onu.. Open Subtitles رجال الأونا و الموريغان يطاردونه
    Una Mens'in kontrolünü sağlayan altı Fae'den oluşan bir konseydi o. Open Subtitles تطلب الامر مجلسا من ستة فاي للسيطرة على قوى اونا مينز
    Una Mens'in ölümüyle, Pyrippus'un yükseleceği önceden söylenmişti. Open Subtitles لقد تم التنبأ انه بوفاة اونا مينز الـ بيربس سوف ينهض
    Una Mens pisliklerini paketleyip tekmeleyecek kadar.. Open Subtitles لرجال الأونا الحمقى تأثير قوي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more