"unicorn" - Translation from Turkish to Arabic

    • وحيد القرن
        
    • أحادي القرن
        
    • يونيكورن
        
    • وحيد قرن
        
    • سحري ولا تخاف كشف
        
    Esmer Tom, Unicorn'la burada kal ve koru onu. Open Subtitles براون توم ستظل هنا مع وحيد القرن, واحرسها جيدا
    Unicorn'u bulmamız daha önemli. Open Subtitles سكروبول علي حق,من الاهم ان تجد وحيد القرن
    O gazoz bana lazım, parıltılı saç bandın, yarının heceleme ödevi, kantinden Unicorn silgisi almak için 50 sent. Open Subtitles أريد هذه الصودا، قوسكِ اللامع. وظيفة التهجئة ليوم غد... و 50 سنتاً لشراء ممحاة وحيد القرن من متجر المدرسة.
    Ancak, Unicorn'un ortalarda dolaşmadığından emin olunmalı. Open Subtitles لكن يجب علينا أخذ الحيطة بسبب "أحادي القرن" الطليق
    Bir hayaletin dudaklarından çıkan bir Unicorn rüyasındaki gölge. Open Subtitles نفثها شبح في ظل حلم يونيكورن
    Ya laboratuardan yeşil bir Unicorn geçti ya da ben yanlışlıkla LSD aldım. Open Subtitles إمّا أنّ وحيد قرن أخضر يركض بالمختبر، أو أنّي تناولت مخدرات عن طريق الخطأ.
    Nerede tanıştıklarını sorunca da Sophie çifte gökkuşağının altında Unicorn'lu bir bahçede olduğunu söylerdi. Open Subtitles وإذا سألتها أين إلتقيا، ستقول انه كان في حديقة تحت قوس قزح مزدوج مع وحيد القرن.
    Bir Unicorn'a binmek konusunda emin değilim ama bu şarmözü sevdim ve taç tasarımı şahane olmuş Open Subtitles أشك في جزئية امتطائك حصان وحيد القرن لكن يعجبني هذا الحرير، وتصميم الطرحة مبهر.
    - Lily'i, Unicorn'ları görmeye götürdüm. Open Subtitles انا أخذت ليلي لتري الفرس وحيد القرن
    Unicorn'lar öldü, değil mi? Open Subtitles وحيد القرن قد مات,او ليس كذلك؟
    Unicorn'un tuzağa düşmesi senin günahın değil miydi? Open Subtitles اليست خطيئتك هي ما اوقعت وحيد القرن
    Bétamèche ve Unicorn ordusunu kurtardıktan sonra, Open Subtitles وما أن تحرر بيتاميتش من جيش وحيد القرن
    "Kurt adam Unicorn'a Karşı" her kulüpte çalıyor. Open Subtitles " المُستذئب ضد وحيد القرن " أنهم يُغنون بكل النوادى.
    Peki, Unicorn ve Kurt Adam'a içelim. Open Subtitles أذاً نَخب وحيد القرن و المستذئب.
    Unicorn bir mücevher hırsızı ve kim olduğunu bilen yok. Open Subtitles "أحادي القرن" سارق الجواهر لا أحد يعلم هويته
    Unicorn Londra'ya kaçtığı zaman buraya asla gelmediğini dahi söyleyebilecek. Open Subtitles بينما لن تفعل "أحادي القرن" شيئا و عادت إلى لندن لا يمكنها أن تقول بأنها كانت هنا أبدا
    - Unicorn burada öyleyse. Open Subtitles أحادي القرن ؟ إنه هنا
    - Bir Unicorn partisi. Open Subtitles حفلات يونيكورن.
    Unicorn partilerine bayılırım. Open Subtitles حسنا، أنا أحب حفلات يونيكورن.
    Sparkle Unicorn, biraz daha çay iste misin? Open Subtitles (سباركل يونيكورن) أتودّ بعض الشاي؟
    Artı, fedakarlık için bir Unicorn bulman gerekirdi. Open Subtitles إضافة إلى أنك قد تحتاج العثور على وحيد قرن للتضحية به
    Unicorn olduğunu mu söyledin? Open Subtitles قلت... هل قلت أنك سحري ولا تخاف كشف ذلك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more