"union pacific" - Translation from Turkish to Arabic

    • يونيون باسيفك
        
    • يونيون باسيفيك
        
    • يونين باسيفك
        
    • ِ صاحب شركة
        
    • لخطوط السكة
        
    Union Pacific'in şantiye müdürü ve kıdemli başkan yardımcısı görevi başkasına verildi. Open Subtitles وظيفة كبير المهندسين ونائب رئيس يونيون باسيفك قد تم أعطائها لشخص آخر
    Paranı hisse senedi şeklinde alıyorsun çünkü Union Pacific destekçileri kesenin ağzını kapattı. Open Subtitles سيدفعون لك عن طريق الأسهم؟ لأن مقرضي يونيون باسيفك قد أغلقوا حساباتهم
    Ama Union Pacific Demiryolu yıl sona ermeden oraya ulaşacak. Open Subtitles ولكن سكة يونيون باسيفك ستصل لها قبل أن ينتهي هذا العام
    O halde burası Union Pacific Demiryolunun son durağı olacak. Open Subtitles ثم هذه ستكون نهاية. مسار السكك الحديدية لـ يونيون باسيفيك!
    Union Pacific son kazığı temin edecek Central Pacific çakacak. Open Subtitles يونيون باسيفيك تقدم المسمار الأخير و سينترال باسيفيك سضعه كما تم الأتفاق
    Union Pacific'in şantiye müdürünü görevini yaptığı ve polis şefinin katilini cezalandırdığı için suçlamıyorsunuz herhalde? Open Subtitles حسنا، بالتأكيد أنتِ لا تدينين كبير المهندسين. من، "يونين باسيفك"، لأداء واجبه. ومعاقبة قاتل قائد الشرطة لديه.
    Kanunlara göre, Union Pacific toprağınız için piyasa rayicini ödemek zorunda ki şu anda 3 dönümü 1,50 dolar. Open Subtitles وطبقاً للقانون يونيون باسيفك مجبره على أن تقدم لك سعر مناسب لأرضك طبقاً للسوق
    Dick Barlow, Union Pacific Demiryolu Polis Şefiyim. Open Subtitles أنا ديك بارلو قائد الشرطة في سكة حديد يونيون باسيفك
    "Doc" Durant'in yerine geçen, Union Pacific Demiryolunun şantiye müdürü olan adamla tanışmaya buraya geldim." Open Subtitles أتيت إلى هنا لكي أقابل الرجل الذي استبدل دوك دورنت ككبير مهندسي يونيون باسيفك
    Union Pacific bedelsiz tren yolculuğu ve geldiklerinde bir haftalık ücret veriyor. Open Subtitles يونيون باسيفك تعطي العمال تذاكر قطار مجانية وأجرة أسبوع عند الوصول
    Ama Union Pacific Demiryolu yıl sona ermeden oraya ulaşacak. Open Subtitles ولكن سكة يونيون باسيفك ستصل لها قبل أن ينتهي هذا العام
    Kanunlara göre, Union Pacific toprağınız için piyasa rayicini ödemek zorunda ki şu anda 3 dönümü 1,50 dolar. Open Subtitles يونيون باسيفك مجبره على أن تقدم لك سعر مناسب لأرضك طبقاً للسوق دولار ونصف للفدان حالياً
    Dick Barlow, Union Pacific Demiryolu Polis Şefiyim. Open Subtitles أنا ديك بارلو قائد الشرطة في سكة حديد يونيون باسيفك
    "Doc" Durant'in yerine geçen, Union Pacific Demiryolunun şantiye müdürü olan adamla tanışmaya buraya geldim." Open Subtitles أتيت إلى هنا لكي أقابل الرجل الذي استبدل دوك دورنت ككبير مهندسي يونيون باسيفك
    Union Pacific'le ilişkine dair hiçbir kayıt olsun istemiyorum. Open Subtitles ولا أرغب بوجود أي ارتباط لك في يونيون باسيفيك
    Eski bir Union Pacific çalışanı olarak, Thomas Durant seçim ile makama gelmiş bir yetkiliye rüşvet verme niyetini hiç dile getirdi mi? Open Subtitles كموظف سابق في يونيون باسيفيك هل توماس دورانت ذكر لك نية لـ أو قدم حقاً أي رشوة لمسؤول حكومي منتخب ؟
    Paran sende kalsın. İstediğim değerli kâğıt. Union Pacific Demiryolu hissesi. Open Subtitles احتفظ بنقودكَ، أودّ اِقتناء أسهم في "يونيون باسيفيك" لسكك الحديد.
    Union Pacific'e bir mektup yazıp, batıya yollamalarını yasaklayabiliriz. Open Subtitles يمكننا إرسال رسالة (تمنع شركة (يونيون باسيفيك من إرسالها للغرب
    Union Pacific'in şantiye müdürünü görevini yaptığı ve polis şefinin katilini cezalandırdığı için suçlamıyorsunuz herhalde? Open Subtitles حسنا، بالتأكيد أنتِ لا تدينين كبير المهندسين. من، "يونين باسيفك"، لأداء واجبه. ومعاقبة قاتل قائد الشرطة لديه.
    Bahse girerim o orospu çocuğu raylara uzanır ve Union Pacific'in sefaletini söndürmesine izin verirdi. Open Subtitles أراهن أن ذلك اللعين مان ليستلقي على تلك المسارات ويدع "يونين باسيفك" يريحة من معاناته
    Union Pacific Trenyolları'ndan EH Harriman adına çalışıyorum, ve o bana güvendi... Open Subtitles أنا أعمل لحساب السيد (ى.هـ.هاريمان)ِ صاحب شركة قطارات الأطلنطية المتحدة ....
    - Laramie'nin Union Pacific'in yeni merkezi olacağını mı söyledi? Open Subtitles هل أخبرك أن (لارامي) ستكون القلب النابض لخطوط السكة الحديدية؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more