"unutkanlık" - Translation from Turkish to Arabic

    • النسيان
        
    • فقدان الذاكرة
        
    Bir çok özelliğim var ama unutkanlık onlardan biri değil. Open Subtitles أنا أتمتع بالكثير من الصفات، لكن النسيان ليست واحدة منها
    Bu unutkanlık benim en büyük kusurum. Open Subtitles أوه ،يالهذا النسيان أيها الطبيب العظيم الفاشل
    Sana söylemem gerek, unutkanlık hikayesi biraz eskimeye başladı. Open Subtitles ساخبرك ان روتين النسيان قد اصبح قديما لحد ما
    Hepinizin üstüne unutkanlık tozu serpeceğim. Open Subtitles سأرشّ عليكم جميعاً بعض غبار فقدان الذاكرة
    Bu günlerde etrafta unutkanlık aldı başını gidiyor. Open Subtitles حسنا، هناك الكثير من فقدان الذاكرة يحدث هذه الايام
    Bu unutkanlık şerbetlerini boşuna mı aldım. Open Subtitles أعرف و لهذا السبب أحضرت بعض من حليب فقدان الذاكرة
    Komiserin biraz unutkanlık eğilimi olduğu için hatırlat mutlaka. Open Subtitles الآن ، ستُذكره لإن القائد يميل نوعاً ما إلى النسيان
    - Bu seferki unutkanlık büyüsü. Open Subtitles -هذه المرة, إنها تعويذة النسيان. -ممتاز!
    Morfin: ağrı keser, unutkanlık yapar. Open Subtitles المورفين : يزيل الألم ، يجلب النسيان.
    - Son unutkanlık vakasını da unutmayalım. Open Subtitles ودعينا لا ننسي النسيان الذي حدث مؤخراً
    Hmm, şey... Belki biraz daha unutkanlık sütüne ihtiyacın vardır. Open Subtitles ربما تحتاجين لبعض حليب النسيان
    - Mavi unutkanlık saldırısı. Open Subtitles هجوم حبوب النسيان الازرق نسيان
    unutkanlık mı başladı ? Open Subtitles هل هو النسيان ؟
    Bakın, Bay Cannon, unutkanlık numarasını bırakalım! Open Subtitles إسمع يا سيد (كانون), دعنا نوقف إدعاء النسيان.
    unutkanlık... hepimizin başına gelir. Open Subtitles النسيان إنه يحدث لنا جميعا
    Uyuşturucu, alkol, seks bağımlılığı, unutkanlık, ulu orta tuvaletini yapman. Open Subtitles المخدرات ، الكحول ادمان الجنس فقدان الذاكرة ، التغوط في العلن
    unutkanlık için, kurutulmuş ibibik dili kolyesi. Open Subtitles لمن يعانون من فقدان الذاكرة ، لسان هدهد مجفف حول العنق
    Aniden unutkanlık yapmayalım. Open Subtitles دعنا لا نهدأ عن فقدان الذاكرة المفاجئ
    unutkanlık kulvarındaki bu hoş gezinti için teşekkür ederim, Bay Perry. Open Subtitles شكراً سيد (بيري)، لهذه النزهة في زقاق فقدان الذاكرة
    unutkanlık spreyi. Şahane. Open Subtitles رذاذ فقدان الذاكرة مدهش

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more