"unutmaman" - Translation from Turkish to Arabic

    • تتذكره
        
    • تتذكري
        
    -Şunu unutmaman gerekiyor... Jimmy Tudeski'den bahsederken bir insandan bahsetmiyoruz. Open Subtitles الشى الذى يجب ان تتذكره اننا نتحدث عن جيمى تودسكى
    Adrian, endişeli olduğunu görebiliyorum, ama... unutmaman gereken şey Benjy'nin seni zaten sevdiği, bu yüzden ona ne alırsan al, Benjy sevecektir. Open Subtitles ادريان ارى انك متحمس بالنسبة لهذا لكن الشيء المهم الذي تتذكره ان بنجي يحبك لذا مهما يكون الشيء الذي تجلبه له سيحبه
    Görevi üzerine aldığın için, unutmaman gereken en önemli şey mason her zaman seni kollamak için yanında olacak. Open Subtitles أهم شيء يجب أن تتذكره هو أن ميسون سيكون دائما الذي سينقذكم طوال الوقت
    Fakat Lisa, unutmaman gerek baskın taraf için her zaman mevcut durumdan memnun olmak kolaydır. Open Subtitles لكن, ليسا, انتِ يجب ان تتذكري, انها دائما من سهل للجانب المهيمن أن يكون مضمون مع الوضع الراهن
    En önemlisi de, bilinci yerindeyken ilaçlarını vermeyi unutmaman. Open Subtitles أهم شيء أنه عليك أن تتذكري أن تعطيها أدويتها عندما تكون مستيقظة
    - Anladım. Ama olanları unutmaman gerekiyor. Open Subtitles أتفهم هذا ، لكن نريدك ان تتذكري ما حدث
    Ama, Afrika'da unutmaman gereken bir şey var. Open Subtitles شيء واحد فقط يجب أن تتذكره عن أفريقيا
    Hatırlaman ve asla unutmaman gereken şu ki, benim artık fazladan bir park yerim var ve kolundaki saat de sende kalacak. Open Subtitles ما يجب أن تتذكره وتبقيه دائما فيقلبك... أنني حظيت بمساحة ركن إضافية وأنك ستحتفظ بالساعة
    Tütün hakkında unutmaman gereken bir şey. Open Subtitles الشيء الوحيد الذي يجب أن تتذكره ...حول التبغ
    İşte unutmaman gereken en önemli şey de bu. Open Subtitles هذا شيء أساسي يجب ان تتذكره
    unutmaman gereken en önemli şey, seni sevdiğim. Open Subtitles أهم شيء تتذكره أنني أحبك
    Evet, bunu unutmaman gerek. Open Subtitles نعم , يجب فقط ان تتذكري هذا
    Evet, bunu unutmaman gerek. Open Subtitles نعم , يجب فقط ان تتذكري هذا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more