| Şimdi harika bir görünüşün olacağına göre, bunun nasıl başladığını unutmayalım. | Open Subtitles | الآن إذ ستكونين بالغة الجمال، دعينا لا ننسى كيف بدأ الأمر |
| unutmayalım ki bir kadının vajinası, bebek kafası geçecek kadar genişleyebilir. | Open Subtitles | مهبل المرأة يمكن أنْ يستوعب رأس طفل، دعنا لا ننسى ذلك. |
| Pekala, tamam ama senin de ebeveynlik müessesesinde kendi problemlerin olduğunu da unutmayalım. | Open Subtitles | رائع, حسناً, ولكن دعينا لا ننسى أنّه كان لديكِ مشاكلكِ في مستشفى الأمومة. |
| Hepimiz aptalca şeyler yapmış olduğumuzu unutmayalım, tamam mı? | Open Subtitles | لنتذكر أن جميعنا فعلنا أمور غبية في حياتنا ، حسناً؟ |
| unutmayalım ki, bana hala bulduklarının hepsini söylemedi. | Open Subtitles | فلا تنسوا ما زال لم يخبرني بأمر قائمة الحُلي |
| unutmayalım, Dünya'nın derecesini düzenlemede bulutların çok önemli bir yeri var, gezegeni hem soğutuyorlar hem de ısıtıyorlar. | TED | لكن تذكروا أن الغيوم هامة جداً لتنظيم درجة حرارة الأرض، وهي تقلل وتزيد حرارة الكوكب في آن واحد. |
| İstifa edip de müzik grubu kurduğum yılı unutmayalım. Sonra özel time geçtim. | Open Subtitles | لا تنسي العام الذي توقفت عن إدارة فرقة الموسيقى , ثم العمليات |
| unutmayalım ki eve aldığım rastgele adamlardan biri de sendin. | Open Subtitles | حسنا دعنا لا ننسى اخر مشرد ادخلته المنزل كان انت |
| Büyük bir zorluktu. Ama unutmayalım, bu daha ilk adım. | Open Subtitles | عقبة كبيرة، لكن دعونا لا ننسى أنها الخطوة الأولى فحسب. |
| unutmayalım ki, insanlığı etkileyen en kötü hastalıkların bazıları depresyon, Alzheimer hastalığı ve ilaç bağımlılığıdır. | TED | دعونا لا ننسى ان بعض من اسوأ الامراض البشرية هي أمراض مثل الاكتئاب، ومرض الزهايمر وإدمان المخدرات. |
| Bizi makinelerden ayıran şeyin ne olduğunu unutmayalım, içimizdeki o güzel ve hassas ruh. | TED | دعونا لا ننسى أن ما يميزنا نحن البشر عن الآلات هي النفس الجميلة والرقيقة بداخلنا. |
| Ve de unutmayalım ki, 75 ülke halen homoseksüelliği suç olarak görüyor. | TED | ودعونا لا ننسى أنه توجد 75 دولة لازالت تجرم المثلية الجنسية إلى حد هذا اليوم. |
| Sırf önümüzde bir ekran var diye, konuşmadan önce düşünmeyi unutmayalım. | TED | دعونا لا ننسى أن نفكر قبل التحدث، فقط لأننا نملك شاشةً أمامنا. |
| unutmayalım ki, Afrika çeşitli doğal kaynaklardan zengin ve buna önemli yenilenebilir potansiyel de dahil. | TED | ودعونا لا ننسى أيضًا أن أفريقيا تتمتع بموارد طبيعية هائلة، بما في ذلك إمكانيات متجددة معتبرة. |
| Bu tarihi unutmayalım ve kaderimize cevap verelim ve bir kez daha dünyayı düzeltelim. | Open Subtitles | وعزم في قلوبنا لنتذكر هذا التاريخ ونحقق مصائرنا |
| Ama imparatoriçemizin bu dünyadan ebedi neşelerden biri için ayrıldığını unutmayalım. | Open Subtitles | لكن لا تنسوا ان امبراطورتنا الحبيبة قد غادرت عالمنا هذا إلى عالم آخر من النعيم السرمدي |
| Telefonlarınızı vs. kapatmayı unutmayalım ve lütfen fotoraf çekmeyelim. | Open Subtitles | من أجل عرض خاص جداً تذكروا إطفاء جميع جوالاتكم وبياجركم |
| İki kadın arasında. Neyse benim için en değerli olanı unutmayalım. | Open Subtitles | وبين امرأتين، لا تنسي النوع المفضل لدي. |
| Hakkımız olan öfkemizle, şunu unutmayalım, biz bir fikri yok etmek için mücadele ediyoruz. | Open Subtitles | وغاضبون كما لدينا الحق لنكون دعونا نتذكر بأننا في هذا النضال |
| Evet, çok şey biliyor diye Hanna'yı öldürmeye çalıştığını da unutmayalım. | Open Subtitles | نعم, دعونا لاننسى أن "A" حاولت قتل هانا لأنها علمت الكثير. |
| Bugün sadece şanslı olduğumuzu unutmayalım. | Open Subtitles | دعونا لا ننسي ذلك نحن كنا محظوظين هذة المرة |
| Ama unutmayalım ki.. albay Fransa'daki en önemli ceza avukatlarından biriydi. | Open Subtitles | لا ينبغي أن ننسى أن الكولونيل كان أشهر محامي في فرنسا |
| Fakat bu davanın masum bir insan ile ilgili olduğunu unutmayalım. | Open Subtitles | ولكن دعونا لا نغفل أن هذه القضية متمحورة عن رجل بريء |
| Tüm bunların garip olması bir yana bunun ölümden sonra yapılmış olmasını da unutmayalım. | Open Subtitles | بقدر فظاعة هذا، دعونا لا ننسَ أنّ هذا حدث بعد الوفاة. |
| Şunu unutmayalım. Will Beckford yasadışı olarak bir arabaya girdi. | Open Subtitles | دعنا لا نَنْسي ويلز َبيكفورد إقتحمَ سيارة بشكل غير قانوني |
| İkisini birlikte gösteren fotoğrafı çeken Loto çılgını genci de unutmayalım. | Open Subtitles | لا تنسَ متعصب اليانصيب الذي كان لديه صورة لكما أنتما الإثنان |
| T'mam. Karının bir "kaza" sonucu öldüğünü unutmayalım. | Open Subtitles | "دعنا لاننسى أنّ زوجتك ماتت جرّاء "حادثة |
| St. James Kilisesine teşrif ederlerdi. Ama genç Miss Bennetleri de unutmayalım! | Open Subtitles | أنهن ليشرفن بلاط سانت جيمس نفسه ولكن دعينا لاننسى الآنسة بنيت الصغيرة |