"unutmuşsundur" - Translation from Turkish to Arabic

    • نسيتِ
        
    • نسيتي
        
    • نسيانك
        
    Belki de unutmuşsundur; fotoğrafik hafızam var. Open Subtitles لدي ذاطكة صورية في حالة لو كنتِ قد نسيتِ
    Ama burada her şeyin çoğu zaman feci şekilde sıkıcı olduğunu muhtemelen unutmuşsundur sen. Open Subtitles على الأرجح نسيتِ بأنّ المكان هنا بمعظم الأوقات ممل للغاية
    Belki unutmuşsundur diye söylüyorum birbirimizden artık o kadar da uzak olamayız. Open Subtitles و فى حالة ان تكوني نسيتِ لا يمكننا ان ننفصل عن بعض الان
    Bu suareyi planlamanın getirdiği kargaşa arasında beni davet etmeyi unutmuşsundur. Open Subtitles في وسط جنون التخطيط لهذا الحدث لابد أنك نسيتي أن تدعيني
    Muhtemelen unutmuşsundur, insan beyninin boyutlarını gördün mü? Open Subtitles . لابد أنكِ نسيتي على الأرجح... أرأيتِ حجم أدمغة البشر؟
    Belki de bu yüzden burada işleri nasıl yürüttüğümüzü unutmuşsundur. Open Subtitles ربما هذا سبب نسيانك كيفية سير الأمور هنا
    Canlan asker, çadırından çık çünkü belki unutmuşsundur, savaş devam ediyor. Open Subtitles لذا احزم أمتعتك أيها الجندي سوف تخرج من خيمتك لأن هناك حرب قائمة في حال لو نسيتِ
    Anlatılan en büyük aşk hikayesi olabilirdik. Belki de neden olmadığımızı unutmuşsundur. Open Subtitles لغدونا أعظم قصّة عشق رواها الزمان، لعلّك نسيتِ أنّنا لسنا كذلك.
    Belki unutmuşsundur ama doktorun sana milyonlarca defa uykunun... Open Subtitles و في حالِ ما نسيتِ ما أعرفه، طبيبكِ نصحكِ مليون مرّة بـ ...
    Aynen benim de. Belki unutmuşsundur ama.. Agnes Lowery isimli bir melek var. Open Subtitles وأنا أيضا، ربما قد نسيتِ (عن الملاك الإلهي الذي يدعى (آقنس لاوري
    - Belki unutmuşsundur dedim. Open Subtitles - ربما نسيتِ ذلك عرَضاً
    Belki unutmuşsundur. Open Subtitles ربما قد نسيتِ
    Ve belki unutmuşsundur... Open Subtitles و ربما انتِ نسيتي
    Belki unutmuşsundur. Open Subtitles ربما نسيتي.
    belki de bunu unutmuşsundur. Open Subtitles ربما نسيتي
    Belki bu yüzden burada işlerin nasıl yürüdüğünü unutmuşsundur. Open Subtitles ربما هذا سبب نسيانك كيفية سير الأمور هنا
    Belki unutmuşsundur, ben seni buraya getirdim. Open Subtitles في حالة نسيانك.. أنا من أحضرك إلى هنا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more