"unutulmaya" - Translation from Turkish to Arabic

    • النسيان
        
    Tarih boyunca insanoğlunun unutulmaya doğru yol alışına bir katkım olur umuduyla iktidardakilerle iş birliği yaptım ya da onları yok ettim. Open Subtitles على مرّ التاريخ، صرت حليفاً ودمرت أولئك البشر ذوي السلطة، أملا في الزج بالجنس البشري في دهاليز النسيان
    O geceyi hatırlamaya çalıştığımda bazı şeylerin neden unutulmaya uygun olduğunu anlıyorum. Open Subtitles في محاولتي لتذكر الليلة إكتشفت لماذا بعض الأمور كانت تستحق النسيان
    Evet değil. İsyan bayrağı. unutulmaya yüz tutmuş. Open Subtitles نعم، إنها رايةُ المتمردين، تغرق في وحل النسيان
    Adamlarımın birçoğu bu sunağın dinsizlik sembolü bir put olduğunu... ve yerinden sökülüp unutulmaya terkedilmesi gerektiğini düşünüyor. Open Subtitles العديد من رجالى يعتقدون بأن تلك الأضرحة أصنام كافرة... والتى يجب تحطميها وتركها في غياهب النسيان.
    Ya da milyarlarca potansiyel yaşamı unutulmaya mahkum ederiz. Open Subtitles ...أو إرسال المليارات من الأرواح المحتملة إلى النسيان
    Ayağa kalkacağız... ve seni unutulmaya terk edeceğiz. Open Subtitles سنرتفع... ونتركك فى غياهب النسيان.
    unutulmaya hoşgeldin. Open Subtitles مرحبا بكم في النسيان
    unutulmaya yüz tutmak bunun üstesinden gelir. Open Subtitles النسيان سيهزم هذا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more