"uslu dur" - Translation from Turkish to Arabic

    • كوني جيدة
        
    • كن جيداً
        
    • كوني فتاة مطيعة
        
    • كوني لطيفة
        
    • كن حريصاً يا
        
    • كن مؤدباً
        
    • تأدب
        
    • تصرفي جيداً
        
    • تقدم يا
        
    • أحسن التصرف
        
    • احسن التصرف
        
    • كن جيد
        
    • كن فتى جيدا
        
    • كن مطيعاً
        
    • كوني طيبة
        
    Uslu dur hayatım. Open Subtitles حسناً . كوني جيدة الآن يا حلوتي
    Uslu dur. Cidden, nasıl yaptın bilmiyorum ama teşekkür ederim. Open Subtitles كن جيداً أنا لا اعرف جدياً كيف فعلتِ ذلك
    - Tamam, Uslu dur yeter. Open Subtitles حسنٌ كوني فتاة مطيعة فحسب.
    Yahni. Tamam, Uslu dur. Open Subtitles حسنا ,كوني لطيفة
    Uslu dur Garza. Müthiş. Teşekkür et. Open Subtitles كن حريصاً يا جارسا رائع قل شكراً لك
    Uslu dur yoksa babana söylerim. Open Subtitles كن مؤدباً وإلا سأقول لوالدك
    Gel içeri, Harry. Uslu dur. Open Subtitles ادخل, هاري تأدب
    Ben yokken Uslu dur. Open Subtitles تصرفي جيداً وقت غيابي
    Uslu dur küçük köpek Open Subtitles ~ تقدم يا صديقي ~
    Uslu dur yoksa tokatlarım. ...her birimizin kendi tutkularımızı, kendi isteklerimizi ve kendi yolculuğumuzu hatırlamamız ümidiyle. Bu çok uzun bir süreç, biliyorum. Open Subtitles أحسن التصرف أو سأقوم بصفعك إنها تغيرات كثيرة، أعرف
    Acısını böyle gösteriyor. Bob, lütfen Uslu dur! Open Subtitles انه يقوم بعمل ضوضاء احسن التصرف يا بوب ,من فضلك
    - Gitti. Yanağımdan öptü ve "Uslu dur, Jenny" dedi. Open Subtitles قبّلتني على خدّي وقالت "كوني جيدة يا جيني"
    Uslu dur oralarda psikopat. Open Subtitles كوني جيدة هناك أيتها المعتوهة
    Uslu dur, Jamie! Open Subtitles كن جيداً ياجيمي
    Şimdi Uslu dur ve otur. Open Subtitles والآن كن جيداً وابقي هادئاً
    Uslu dur. Open Subtitles كوني فتاة مطيعة.
    - Uslu dur. Open Subtitles كوني لطيفة
    Uslu dur Garza. Müthiş. Teşekkür et. Open Subtitles كن حريصاً يا جارسا رائع قل شكراً لك
    Alex, beş dakika Uslu dur, olmaz mı? Open Subtitles "أليكس",كن مؤدباً لخمس دقائق حسناً؟
    Sessiz ol, profesyonel davran, Uslu dur. Open Subtitles - كن هادئا , كن محترفا , تأدب
    Uslu dur küçük köpek Open Subtitles ~ تقدم يا صديقي ~
    Uslu dur. Tanrı aşkına, lütfen Uslu dur. Open Subtitles "أحسن التصرف بحق السماء ، أرجوك أحسن التصرف"
    Uslu dur. Büyük annenle büyük baban bizimle birlikte olacak. Open Subtitles احسن التصرف الجد والجدة سيكونوا معنا
    Uslu dur, tamam mı? Open Subtitles كن جيد ، إتفقنا؟
    Uslu dur, tamam mı? Open Subtitles عزيزى , كن فتى جيدا , اتفقنا؟
    Otobüs şeridindeydim, bir ceza daha yiyemem şimdi Oliver. Görüşürüz, Uslu dur. Open Subtitles أنني أعيق الحافلة، لا أريد أن أحصل .على غرامة آخرى، إلى اللقاء، كن مطيعاً
    - Uslu dur Fanny. - Gelin Madam Chenal. Open Subtitles كوني طيبة يا فاني

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more