"ustaları" - Translation from Turkish to Arabic

    • المعلمين
        
    • أسياد
        
    • معلمي
        
    • الأسياد
        
    Eğer ustaları görecekseniz, onlara ebedi alevden bir parça götürmelisiniz. Open Subtitles إذا كنت ستذهبون لرؤية المعلمين يجب أن تحضروا معكم قطعة من اللهيب الأزلي
    ustaları bir bir alt ediyor. Bu tarafa yöneldi. Open Subtitles أنه يقوم بهزيمة المعلمين واحدا تلو الآخر أنه متوجه لهنا
    Bravo, küçük yapboz ustaları. Tüm parçaları bir araya getirdiniz. Open Subtitles أحسنتم، يا أسياد الألغاز لقد جمعتم كل أجزاء اللغز معاً
    Opera binası bu hafta "Modanın ustaları" programına ev sahipliği yapıyor. Open Subtitles إن دار الأوبرا تستضيف حدث أسياد الموضة هذا الأسبوع.
    Tüm vilayetlerden gelen Kung Fu ustaları da orada mı olacak? Open Subtitles العيد الشتوي مع معلمي الكونج فو ! من كل المقاطعات ؟
    Tüm Kung Fu ustaları için yemek hazırlamam isteniyor. Open Subtitles ، أن يُطلب مني إعداد وجبة لكل معلمي الكونج فو العظماء
    Bizim atalarımız bu yeni ekinin ustaları olduklarını hissetmiş olmalılar, bugün bizim çiftçilik için hissettiklerimizle aynı şekilde. Open Subtitles كان يجب أن يشعر أجدادنا أنهم كانوا الأسياد لهذا المحصول الجديد، بنفس الطريقة التي ما زلنا نشعر بها اليوم نحو الزراعة.
    Çin direnişi onların ustaları tarafından yönlendiriliyordu. Open Subtitles المعلمين هم من يقودوا المقاومه الصينيه
    Çinli direnişçiler ustaları tarafından yönlendirilirler. Open Subtitles المعلمين هم من يقودوا المقاومه الصينيه
    Çinli direnişçiler ustaları tarafından yönlendirilirler. Open Subtitles المعلمين هم من يقودوا المقاومه الصينيه
    Shifu da dahil olmak üzere Çin'deki bütün ustaları ele geçirdi. Open Subtitles (لقد سيطر على كل المعلمين في (الصين بما فيهم "شيفو" و الآخرين
    "Fırtınanın hayalet atlıları, mutlak gücün ustaları." Open Subtitles "فرسان أشباح العاصفة أسياد يملكون قوة لا نهائية."
    "Moda ustaları sizi ve bir konuğunuzu..." "...denizdeki partiden sonra galamıza en içten saygılarla davet eder." Open Subtitles "أسياد الموضة ندعوك ودياً كضيف إلى معرضنا بعد الحفل على البحر...
    Bir saniye. Dağların ustaları olduğumuzu sanıyordum? Open Subtitles لحظة ، ظننت أننا اتفقنا على (أسياد الجبال) ؟
    "Ezici" Woodard, "Kokarca" Trumane ve Basket ustaları Monster Truck Rallisin de. Open Subtitles (وودارد) المدمر، (ترومان) الظربان، و"أسياد كرة السلة"... في سباق الشاحنات المتوحشة...
    Tüm Kung Fu ustaları ile bu masada oturacaksınız. Open Subtitles هنا سوف تُجلس جميع معلمي الكونج فو
    İplerini elinde tutan ustaları görmek. Open Subtitles أن تري الأسياد الذين يقومون بطعنكِ.
    ustaları tarafından yetiştirildim. Open Subtitles لقد دربنى الأسياد

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more