Bekle, Ustanın astımı vardı. Ve aşçı bunu tedavi etmek için kullandı onu. | Open Subtitles | انتظر , المعلم كان عنده ربو و الطاهي كان يستخدم هذا في معالجته |
Okuldan mezun olduktan sonra Sum Wai-tak'ın Ustanın yanına git. | Open Subtitles | بعد مغادرة المدرسة ذهب ليتعلم من المعلم سم واى تك |
- Şimdi bize yardım et. Ustanın yardımımıza ihtiyacı var. | Open Subtitles | -و الان ساعدنا فأنت تري المعلم في حاجه الي مساعدتنا |
Ustanın iznini almalıyım. | Open Subtitles | من الأفضل أن تسأل معلمك أوّلا أنت، أين هو؟ |
Ustanın ölümüne çok da üzülmüş gibi gözükmüyorsun. | Open Subtitles | لا يبدوا عليك الحزن حين سماعك بان سيدك توفى |
Ustanın önünde eğilin. | Open Subtitles | إنحنِ للسيدِ. |
Ustanın yanına dön ve gururla yolunda yürü. | Open Subtitles | عد لسيدك وامشي بطريقك ورأسك شامخ. |
Bir Ustanın... sana kur yapmasına hazır ol. | Open Subtitles | أستعد لتودّد من قبل المعلّم |
Ustanın kızıp kung-fu'yu durduğu gün, senin kung-fu'nun mükemmelleştiği gündür. | Open Subtitles | اليوم الّذي يتوقّف معلّمك من كونه غاضب عليك ذلك عندما تتقن الكونغ فو خاصتك. تعال. |
Bir dakika,Ustanın astımı vardı. Ve aşçı onu tedavi ederdi. | Open Subtitles | انتظر , المعلم كان عنده ربو و الطاهي كان يستخدم هذا في معالجته |
Bir dakika,Ustanın astımı vardı. Ve aşçı onu tedavi ederdi. | Open Subtitles | انتظر, المعلم كان عنده ربو و الطاهي كان يستخدم هذا في معالجته |
Pakku Ustanın derslerini takip etmelisin, her ne kadar pisiliğin teki olsa da. | Open Subtitles | يجب ان تتعلم على يد المعلم باكو، حتى ولو كان احمق كبير |
Ustanın izni olmadan hiç kimse arka tarafa geçemez. | Open Subtitles | لا يمكن لأحد أن يدخل إلى هناك من دون إذن المعلم |
Ustanın izni olmadan hiç kimse arka tarafa geçemez. | Open Subtitles | لا يمكن لأحد أن يدخل إلى هناك من دون إذن المعلم |
İlk lokmadan bile Sum Ustanın yaptığını anladım. | Open Subtitles | لا يمكن القول انة طبخ بواسطة المعلم سم الاول على الاطلاق |
O halde Ustanın bir problemi var. Ya da belki onun Ustasının bir problemi vardı. | Open Subtitles | إذاً لدى معلمك مشكلة أو ربما .. أن معلمه السابق امتلك مشكلة |
Ustanın yanına git. Dön, diz çök. | Open Subtitles | اذهب إلى معلمك واجهني، انحن للتحية |
Makalenin birinde Ustanın öldürüldüğü yazıyordu... bir müsabakada. | Open Subtitles | المقال يقول ان معلمك قد قتل في مباره |
Adım Barat. Barat, Ustanın oğlu, Mirza. | Open Subtitles | أنا أدعى (بارات) (بارات), إبن سيدك (ميرزا) |
Ustanın kim olduğundan haberdarız. | Open Subtitles | نحن نعلم جيدًا من يكون سيدك |
Ustanın önünde boyun eğ! | Open Subtitles | تنحني لسيدك! |
Bir Ustanın ellerindesin. | Open Subtitles | أنتِ بين يديّ المعلّم. |
" Karşınızda Ustanın..." falan diye. ...sonra da bıçağı sok, tamam mı? | Open Subtitles | "أنظر إلى طقس الدماء" إلى آخره وبعدها ستطعن هذا الوغد، إتفقنا؟ |