"uuab" - Translation from Turkish to Arabic

    • الوكالة
        
    • بالوكالة
        
    Komuta Merkezi raporuna göre, sembol bir UUAB test şablonu. Open Subtitles مركز التحكم يقول أن الإرسال هو إختبار شكلي من الوكالة
    Bana UUAB dahil kimseye güvenmememi söyledi. Open Subtitles لقد أخبرني ألا أثق بأحد من الوكالة أو أي أحد
    UUAB, bütün şifrelemelerde aynı üçlü algoritmayı kullanıyor. Open Subtitles الوكالة تستخدم نفس الخوارزميات الثلاث في كل التشفير
    Şifreyi çözmeye çalıştım ama UUAB kodlarıyla şifrelenmemişti. Open Subtitles لقد حاوت فك شفتره لكنه ليس تشفير الوكالة
    Arabasının yerini belirlemek için UUAB Keşif Drone'larına girebilirim. Open Subtitles يمكني محاولة الدخول على طائرات المراقبة الخاصة بالوكالة كي أحدد موضع سيارته
    UUAB'nin dışından birisi. Open Subtitles الذي يحرك الأمور، شخص من خارج الوكالة من؟
    UUAB idaresi tarafından Enkazdan Kaçınma Protokolü devreye sokuldu. Open Subtitles كانت مراسم تجنب الحطام طلب من إدارة الوكالة
    UUAB idaresi tarafından Enkazdan Kaçınma Protokolü devreye sokuldu. Open Subtitles كانت مراسم تجنب الحطام طلب من إدارة الوكالة
    UUAB yaptı bunu. Sparks, yaptıkları bütün gizli deneyleri kabul etmişti zaten. Open Subtitles الوكالة فعلت هذا. "سباركس" إعترف بأنهم يجرون تجارب سرية، صحيح؟
    Şifreyi çözmeye çalıştım ama UUAB kodlarıyla şifrelenmemişti. Open Subtitles حاولت فك شفرته، لكنه ليس تشفير الوكالة
    UUAB'ye girmiş. Ne almış bilmiyorum ama. Open Subtitles لقد إقتحم الوكالة لا أعلم ما أخذ
    UUAB bütün madencilik görevlerinde ortaklık yapmıştır. Open Subtitles الوكالة تشترك في مهام تعدين طوال الوقت
    UUAB'nin dışından birisi. Open Subtitles الذي يحرك الأمور، شخص من خارج الوكالة
    Neredeyse 20 yıldır UUAB ile çalışıyorum. Open Subtitles لقد عملت لصالح الوكالة لحوالي عشرون سنة الأن و...
    - Evet. Neredeyse 20 yıldır UUAB ile çalışıyorum. Open Subtitles لقد عملت لصالح الوكالة لحوالي ...عشرون سنة الأن و
    UUAB'nin seyir defterine müdahale edip, kodlar girdiğimi biliyoruz. Open Subtitles - نعلم أني دخلت على الوكالة - وأني أدخلت أكواد
    UUAB'nin seyir defterine müdahale edip, kodlar girdiğimi biliyoruz. Open Subtitles - نعلم أني دخلت على الوكالة - وأني أدخلت أكواد
    UUAB'ye girmemiz gerekiyor. Open Subtitles يجب أن ندخل الوكالة
    Molly, gidemezsin. Adam UUAB'ye girdi. Open Subtitles -مولي" لايمكنكِ، لقد إقتحم الوكالة"
    Kryger dün gece beni aradı. UUAB'ye girmiş. Open Subtitles "كريجر"، إتصل بي أمس لقد إقتحم الوكالة
    Arabasının yerini belirlemek için UUAB Keşif Drone'larına girebilirim. Open Subtitles يمكني محاولة الدخول على طائرات المراقبة الخاصة بالوكالة كي أحدد موضع سيارته

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more