"uyanıktır" - Translation from Turkish to Arabic

    • مستيقظة
        
    • متيقظ
        
    uyanıktır o. İçecek bir şeyler verir bize. Open Subtitles يجب أن تكون مستيقظة ستقوم بإعطائنا مشروباً
    Bayan Baxter az önce aşağı indi. Leydi Hazretleri hala uyanıktır. Open Subtitles لقد نزلت الآنسة (باكستر) لتوها لابد أن سيادتها ما زالت مستيقظة
    Bilmiyorum. Umarım hala uyanıktır. Open Subtitles لا أعلم آمل أنها لا تزال مستيقظة
    Beyin uyanıktır ama vücudunuz uyumaya devam eder ve rüya görürsünüz. Open Subtitles نعم عقلك متيقظ ولكن جسدك ماذال نائماْ وأحلامك ..
    Marty Kaan uyanıktır. Open Subtitles مارتي كان متيقظ
    Şanslıysan uyanıktır. Open Subtitles لنرَ إن كنتِ محظوظة وكانت مستيقظة.
    Umarım hala uyanıktır. Open Subtitles أتمني أن تكون مستيقظة
    Belki Faye uyanıktır. Onu kontrol etmelisin. Open Subtitles انا جاد ربما فاي مستيقظة
    Ben uyanıktım. Onlar da uyanıktır dedim. Open Subtitles - كنت مستيقظاً ففكرت إنها مستيقظة أيضاً
    Shardene de İnşallah uyanıktır. Open Subtitles لابد أن تكون (شاردين) مستيقظة أيضا
    Bence, eğer hiç birimiz uyuyamamışsak iddiaya girerim Elka'da uyanıktır. Open Subtitles لو أننا لم ننام ف(إلكا) مستيقظة أيضاً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more