"uyanırım" - Translation from Turkish to Arabic

    • أستيقظ
        
    • سأستيقظ
        
    • أصحو
        
    • أَستيقظُ
        
    • وأستيقظ
        
    Ama şimdi bile bazen bunun kabusunu görüp uyanırım. Open Subtitles لكن أحيانا الآن، أستيقظ بعد أن أحلم بهذا الموضوع
    Baba, ta çocukluğumdan beri karanlıktan korkup gecenin bir yarısı uyanırım; Open Subtitles يا أبى ، منذ أن كنت طفلة كنت أستيقظ فى منتصف الليل خائفة من الظلام
    Bazen, gecenin ortasında, onun nerede olduğunu merak ederek uyanırım ama sonra hatırlarım. Open Subtitles أحيانا، أستيقظ فى منتصف الليل وأتساءل أين هو ، ثم أتذكر
    Teprendiğini, terlediğini ya da nefes aldığını hissedersem hemen uyanırım. Open Subtitles فيما لو شعرت بحركتك أو تنفسك أو عرقك فإنني سأستيقظ
    Bir sabah uyanırım ve kendimi bir gecede lisans, sendika ve vergilere boğulmuş hâlde bulurum. Open Subtitles أصحو ذات يوم لأجدني محاطاً بمطالبات الرخص والضرائب والنقابات
    Genelde rüyanın bu kısmında uyanırım. Open Subtitles هذا الجزءُ حيث أَستيقظُ عادة.
    Bazen, gecenin ortasında, onun nerede olduğunu merak ederek uyanırım ama sonra hatırlarım. Open Subtitles أحيانا، أستيقظ في منتصف الليل وأتساءل أين هو، ثم أتذكر
    Bazen geceleri korkarak uyanırım.. ...insanların bilmemesi gereken şeylerin olduğunu bilerek. Open Subtitles وأنا أستيقظ في الليل خائفاً في الغالب، مع فهم أن ثمة أشياء لا يجب على الإنسان أن يعرفها.
    Çoğu sabah saat 6'da uyanırım. Open Subtitles حسنا، أكثر أوقات الصّباح أستيقظ حولى الساعة 6:
    Genelde evdeyken soğuk bir yatakta uyanırım. Open Subtitles عادةً عندما أستيقظ في سريرٍ يكون ذلك في منزلي.
    Geçici yuvalarda büyüdüğümden beri bayağı hareketli uyanırım. Open Subtitles بما أنّي ترعرعتُ في دورِ تبنٍّ، فأنا أستيقظ متذبذبةً.
    Şükretmen gerek çünkü normalde ereksiyon hâlde uyanırım fakat buna bir son verdin. Open Subtitles نعم ، حسناً فلتحمدي علي ذلك لأني عادةً أستيقظ ويكون لديَّ حالة إنتصاب ولكنكِ قد وضعتِ حداً لذلك
    Çoğu sabah 5'te uyanırım. Open Subtitles أنا أستيقظ معظم الأيام في الخامسة صباحاً
    Bazen uyanırım ve uyku tutmaz. İçmeden uyuyamam. Open Subtitles أحيانا أستيقظ ولا أستطيع النوم الا بمشروب...
    Sabah uyanırım ve hala yanımda yattığını görürüm. Open Subtitles بأن أستيقظ يوماً ما وهي لا تزال بجواري
    Her sabah 5'te uyanırım. Open Subtitles أنا أستيقظ كل صباح فى الخامسة صباحاً
    Sonrada sosis kokusunu duyup güzelce uyanırım. Open Subtitles ثم أستيقظ على رائحة اللحم اللذيذ
    Ama Shimmer ile olduğum zaman hep erken uyanırım. Open Subtitles لكن عندما أكون مع "شيميير"، أستيقظ مبكراً
    Film güzelse uyanırım, sen endişelenme. Open Subtitles إن كان الفيلم جيداً سأستيقظ, لا تقلق
    Mesela, " Sabah uyanırım ve mükemmeliğe işerim" Open Subtitles مثل : "أنا أصحو في الصباح وأنا مليءٌ بالإمتياز."
    Fakat 1 saat sonra uyanırım daha da uyuyamam. Open Subtitles لكن بَعْدَ ساعةَ أَستيقظُ
    Sahnede bayılırım, kafamı çarpıp komaya girer, 2045 yılında annem bacaklarımı traş ederken uyanırım. Open Subtitles يغمى علي على المسرح ويُضرَب رأسي وأكُن بغيبوبة وأستيقظ وأجد نفسي بعام 2045 وتكُن أمي بجانبي تحلق ساقاي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more