"uyandırmayalım" - Translation from Turkish to Arabic

    • نوقظ
        
    • توقظ
        
    Ama çok sessiz ol, Travis'i uyandırmayalım. Open Subtitles ولكن كوني هادئة لا نريد أن نوقظ ترافيس
    Öyle görünmek istemese bile öyle. Sara'yı uyandırmayalım. Open Subtitles حتى و إن لا يبدو بأنه يريد ذلك (دعنا لا نوقظ (سارا
    Annenizi uyandırmayalım, olur mu? Open Subtitles دعونا لا نوقظ أمك، من فضلك
    - Sessiz ol, onu uyandırmayalım. - Kimi uyandırmayalım? Open Subtitles ششش ، لا أريد أن أوقظها توقظ من ؟
    Evdekileri bir daha uyandırmayalım. Open Subtitles لا توقظ البيت مرة أخرى.
    Ufaklığı uyandırmayalım. Open Subtitles - شكراً دعينا لا نوقظ الطفل
    Bay Alan "Hitler"! uyandırmayalım. Open Subtitles لا نريد ان نوقظ السيد (آلان هتلر)
    Yavaş ol da Cody'yi uyandırmayalım. Open Subtitles -صهٍ، لا تدعينا نوقظ (كودي )
    Babacığı uyandırmayalım. Open Subtitles لا توقظ أباك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more