"uyarı olsun" - Translation from Turkish to Arabic

    • كتحذير
        
    • يكون تحذيراً
        
    Senin kazıklarını yerle bir etmeden... uyarı olsun diye sizden birini öldüreceğim! Open Subtitles قبل أن أعصف بقلعتكم سأقتل واحد منكم كتحذير
    İspanyol Sömürgeciler, gittikleri yerlerde, uyarı olsun diye kırbaçladıkları yerliler için bu direği kullanırlardı. Open Subtitles الإحتلال الإسباني اعتاد أن ينحتها على أعمدة البريد.. ليلفتوا نظر المحليين إليه كتحذير.
    Sanırım bana uyarı olsun diye sebzeleri öyle doğrardı. Open Subtitles أظنها قطعت خضرواتها هكذا كتحذير لي بأن أحسن التصرف
    İçini doldurup diğerlerine uyarı olsun diye kumarhanenin girişine koyacakmış. Open Subtitles وتعليقك في مدخل الملهى كتحذير للآخرين
    Bu hepinize bir uyarı olsun bayanlar baylar. Open Subtitles دعوا هذا يكون تحذيراً لكم جميعا، سيداتي وسادتي،
    Diğerlerine uyarı olsun diye boğazlarını keserdi. Open Subtitles ويقطع العنق كتحذير للأخريات
    Oraya bir uyarı olsun diye bırakıldı. Open Subtitles - لقد تركت كتحذير
    Sanırım bulduğum kulağı, kadının hayatta kalmasını sağlamak adına bir uyarı olsun diye Frank kesmiş. Open Subtitles أعتقد أن (فرانك) قطع الأذن التي وجدتها من زوجها... كتحذير لها لكيلا تنتحر...
    - Bunu sana bir uyarı olsun diye yaptı. Open Subtitles -فعل هذا كتحذير لك
    Diğerlerine uyarı olsun diye Belgrano'yu vuralım. Open Subtitles نضرب (البلجرانو) كتحذير للآخرين.
    Lobos onu uyarı olsun diye öldürttü. Open Subtitles (لوبوس) قتلها كتحذير
    Bu hepinize bir uyarı olsun. Open Subtitles دعوا هذا يكون تحذيراً لكم جميعاً.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more