"uyaracak" - Translation from Turkish to Arabic

    • يحذر
        
    • لتحذير
        
    • سيحذر
        
    • لينبهنا
        
    • بتحفيز
        
    • تحذرنا
        
    Onların işi Pearl Harbor'ı uyaracak her türlü telsiz donanımına sahip aracı yok etmek olmalı. Open Subtitles مهمتهم تدمير أى شئ به جهاز راديويمكنأن يحذر"بيرل هاربور"
    Eğer annemi resmi göndermeme konusunda uyaracak bir uygulama olsaydı, babam kovulur muydu?" Open Subtitles أمكنه أن يحذر أمّي من أن تنشر التعليق "الذي تسبب بطرد أبي
    Ona, karayolunda mahsur kalan göçmenlerin yolun karşısına koşabileceği konusunda motorcuları uyaracak bir levha tasarlama görevi verilmişti. TED وطُلب منه رسم إشارة لتحذير السائقين الذين ينقلون المهاجرين العالقين على الطريق العام والذين قد يحاولون عبور الطريق.
    Bunu durdurmak için halkımı uyaracak bir yol bulmalıyım. Open Subtitles يجب أن أجد طريقه لتحذير شعبى، لإيقاف هذا. إتركيه لجوني.
    - Herkesi uyaracak mı? Open Subtitles - سيحذر الجميع؟ - مَن؟
    - Herkesi uyaracak mı? Open Subtitles - سيحذر الجميع؟ - مَن؟
    Norris BioTech'in kasasını biri açarsa alarm bizi uyaracak şekilde ayarladım. Open Subtitles وضعت إنذار لينبهنا إن فتح أي شخص المخزن في شركة (نوريس بيوتيك)
    Beynini uyaracak ve uyanacaksın. Open Subtitles سيقوم بتحفيز دماغك وسوف تستيقظ.
    En azından gemimiz yaklaşırken bizi uyaracak kadar hatırladın. Open Subtitles على الأقل عندما اقتربنا قادمين من الفضاء تذكرت جيدا أن تحذرنا بأن نبتعد
    Birisi eskimoları uyaracak Open Subtitles شخص ما يجب أن يحذر إسكيموس
    Onun yanaşması hâlinde, beni uyaracak bir su efsunu yapacağım. Open Subtitles سأدلي سحر المياه لتحذير لي إذا كان يقترب.
    İnsanları uyaracak bir sireni yok! Open Subtitles ليس هناك صفارة لتحذير الناس
    L'Corp'tan çıkartılacak olursa bizi uyaracak bir program kurmuştum. Open Subtitles لذا صمعت برنامج لينبهنا إذا نقل من مكانه بمنشآت (إل)...
    - Hipokampüsünü uyaracak. Open Subtitles "إنه يقوم بتحفيز "الحصين
    Gelecekten gelmiş de bizi teknoloji hakkında uyaracak gibi duruyorsun. Open Subtitles اجل , تبدو كأنك من المستقبل وانت هنا لكي تحذرنا من التكنلوجيا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more