"uyarmamız" - Translation from Turkish to Arabic

    • نحذر
        
    • تحذير
        
    • نحذرهم
        
    • تحذيرهم
        
    • لتحذيرهم
        
    • نحذرك
        
    • نحذره
        
    • نحذرها
        
    • لتحذير
        
    İnsanları uyarmamız lazım. Askerleriniz de ölecek biliyorsun. Open Subtitles يجب أن نحذر الناس وأنتم تحذروا جنودكم سيموتون أيضاً, تعلمون بذلك
    Halkı uyarmamız gerektiğini biliyorduk. Open Subtitles الان,نحن نعرف انه كان يجب ان نحذر العامة
    Bir şekilde Kara Hançer'i yakalama ihtimali durumunda görev gücünü uyarmamız gerekecek. Open Subtitles نحن بحاجة إلى تحذير فريق العمليات بطريقة مّا أنّ المنفذ المسئول عن الخنجر الأسود في طريقة إلى هنا
    Çünkü çatlağın tekidir ve bu durumda Will'i uyarmamız gerekir. Open Subtitles ؟ ؟ لانه متعجرف وعلينا تحذير ويل منه00
    - O zaman hepsini uyarmamız gerek. Open Subtitles .إذاً فعلينا أن نحذرهم بأكملهم
    Bu bir tehdit. Onları uyarmamız gerek. Open Subtitles اذا كان يشكل تهديداً، من الأفضل تحذيرهم
    Komandoları saldırı konusunda uyarmamız gerekiyor. Open Subtitles كان يجب أن نتصل بالحراس لتحذيرهم بشأن الهجوم
    - Bunun için geldim. Seni uyarmamız gerekiyordu. Open Subtitles لهذا السبب أنا جئت , نحتاج لأن نحذرك
    Booner'ı bulup uyarmamız lazım. Open Subtitles علينا أن نصل إلى (بونر) و نحذره
    Yaptı bile, ve Lana arkadaşımızsa onu uyarmamız gerekiyor. Hayır. Open Subtitles ،لقد سبق وأن فعل وإذا كانت (لانا) صديقتنا يجب أن نحذرها
    Halkı uyarmamız gerek. Open Subtitles اصبح من الضرورى ان نحذر المجتمع
    Santa ve diğerlerini uyarmamız gerek. Benimle misin? Open Subtitles علينا أن نحذر "سانتا" و الآخرين هل أنت معي ؟
    O kadar basit değildi. Arkadaşlarını uyarmamız lazım. Open Subtitles الأمر مُعقد، علينا أن نحذر أصدقائكِ
    Diğerlerini uyarmamız lazım. Open Subtitles يجب أن نحذر الآخرين
    İki gün. Prens John'u uyarmamız lazım. Open Subtitles يومين, ونحن يجب تحذير الأمير ..
    Hadi. Bu taraftan. Diğerlerini de uyarmamız gerek. Open Subtitles هيّا بنا، مِنْ هنا علينا تحذير الآخرين
    - Kasabayı uyarmamız gerek. - Askerler halleder. Open Subtitles علينا تحذير المدينة - سيتولى الجنود الأمر -
    Onları uyarmamız gerek. Open Subtitles حسناً، يجب أن نحذرهم
    Herkesi uyarmamız gerekiyor. Open Subtitles يجب أن نحذرهم جميعا
    Bu bir tehdit. Onları uyarmamız gerek. Open Subtitles اذا كان يشكل تهديداً، من الأفضل تحذيرهم
    Onları uyarmamız gerek. Open Subtitles يجب علينا تحذيرهم
    Bu yüzden onları uyarmamız gerekiyor, ama bunu yapamıyoruz. Open Subtitles -ولهذا السبب نحن في حاجة لتحذيرهم ..
    Jess, seni uyarmamız lazım. Open Subtitles جيس" يتعين ان نحذرك"
    Bu herifi uyarmamız gerek! Open Subtitles علينا أن نحذره
    Eğer Katrina gerçekten tehlikedeyse, onu uyarmamız ve korumamız gerekir. Open Subtitles إن كانت (كاترينا) حقاً في خطر علينا أن نحذرها , نحميها
    Herkesi uyarmamız gerekiyor yoksa çok fazla insan ölecek. Open Subtitles نحتاج لتحذير كل شخص مسبقاً أَو الكثير من الناسِ سيموتون

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more