"uydularla" - Translation from Turkish to Arabic

    • الأقمار الصناعية
        
    • للأقمار الصناعية
        
    Ancak uydularla ilgili sorun okyanus yüzeyinin sadece bir mikronunu görebilirler. TED ومع ذلك، فمشكلة الأقمار الصناعية هي عجزها عن الرؤية من خلال سطح المحيط لأبعد من ميكرون واحد.
    uydularla yerkürenin her yerinden gelen ışık yansıtılabiliyor. Open Subtitles الأقمار الصناعية تمكننا من رد الضوء من أي مكان على الكوكب
    Peki Çin'deki uydularla ne yapıyor? Open Subtitles لكن ماذا يفعل في الصين مع الأقمار الصناعية
    uydularla ilgili bir şeyler yapmış sanırım. Open Subtitles -أعتقد أنه قدم أمراً للأقمار الصناعية
    uydularla ilgili bir seyler yapmis sanirim. Open Subtitles -أعتقد أنه قدم أمراً للأقمار الصناعية
    Eğer interneti kullanıp, askeri uydularla ve insansız uçaklarla harika genç modellerle dolu bir evi bulmak ve beklenmedik bir şekilde oraya dalmak tüyler ürperticiyse tamam, tüyler ürperticiyim. Open Subtitles أتعرف ماذا؟ اذا كان مخيفاً.. أن نستخدم الانترنت, الأقمار الصناعية العسكرية, والطائرات الآلية
    Evet ama GPS uydularla birlikte gitti. Open Subtitles لكن نظام الإقتفاء تعطل مع تعطّل الأقمار الصناعية.
    Sayın başbakanım, eğer kullanacak olurlarsa... Connexus sinyallerini uydularla aktarırlarsa... Open Subtitles معالي رئيسة الوزراء، ماذا لو قاموا ببث تلك الإشارة لـ"كونيكساس" عبر الأقمار الصناعية ؟
    Birçok insanın aslında bunu anlatılanlarla anladığını düşünüyorum, ama dünyamızın ne kadar seyrek fotoğraflandığını gözümüzde canlandırmak için, arkadaşlarımla beraber 2000 ile 2010 arasında bu uydularla toplanan 30 milyon resmin veri setini oluşturduk. TED وأعتقد فعلا أن الكثير من الناس, يفهم هذه الحكاية، ولكن من أجل تصور فقط أن القليل يتم جمعه عن كوكبنا، وضعت مع بعض الأصدقاء مجموعة من البيانات تضم 30 مليون صورة تم جمعها بهذه الأقمار الصناعية بين عامي 2000 و 2010.
    Cassandra, iyonosferin üstünde bulunduğu için ley hatlarının etkisinde olmayan bazı uydularla bağlantı kurmayı başardı. Open Subtitles تمكّنت (كاساندرا) من ولوج بعض الأقمار الصناعية فوق طبقة الأيونوسفير، لذا فهي خارج نطاق تأثير خطوط لاي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more