"uydurduğumu" - Translation from Turkish to Arabic

    • أختلق
        
    • اختلقت
        
    • إختلقت
        
    • أفتعل
        
    • اختلق
        
    • اختلقتُ
        
    Annem onları uydurduğumu söylüyor ama uydurmuyorum. Open Subtitles إنَّ والدتي تقول بأنني أختلق الأمر، لكنَّ هذا خاطيء
    Bunları uydurduğumu, hiçbirinin gerçek olmadığını düşünüyor. Open Subtitles يظنني أختلق كل هذا، أنه لم يحدث شيئاً من هذا.
    Tüm bunları uydurduğumu mu söylüyorsunuz? Open Subtitles أنت لا تلمح بأني أختلق كل هذا ؟
    Teşekkürler. Robokunah'ı işten kaytarmak için uydurduğumu biliyorsunuz, değil mi? Open Subtitles شكراً، تعرفان أني اختلقت تلك العطلة لأتهرّب من العمل، صحيح؟
    Şimdi oraya rahatça oturup gözlerimin içine bakarak bütün bunları uydurduğumu mu söylüyorsun? Open Subtitles أتقولين أن بإمكانكِ الجلوس الآن وتنظري في عيني مدعيةً أنني اختلقت كل هذا؟
    Onu benim uydurduğumu düşünüyorsunuz. Her şeyi uydurduğumu düşünüyorsunuz. Open Subtitles أنت تظن بأننى إختلقت كل هذا . أنت تظن بأننى إختلقت كل شىء
    - Onları uydurduğumu gösteren bir şey mi oldu? Open Subtitles هل هُناك شيء جعلك تظن إنني أفتعل الأشياء في الذاكرة؟
    Bunları uydurduğumu mu düşünüyorsun? Open Subtitles هل تظن اني انا اختلق هذه الاشياء
    Bütün bunları uydurduğumu düşünüyorsun. Open Subtitles تعتقدين أننى أختلق كل هذه الأشياء
    uydurduğumu düşünüyorsan ne halin varsa gör. Open Subtitles وما شأنُك إن كنتُ أختلق التصريح ؟
    Bunu uydurduğumu söylediler mi? Open Subtitles هل قالوا لك أنى أختلق هذا الأمر؟
    Sakın uydurduğumu sanma. Open Subtitles لا تظن حتى إنني أختلق هذا الأمر.
    Babam gördüğüm canavarı kafadan uydurduğumu sanıyor. Open Subtitles إن أبي يعتقد بأنني أختلق أمر الوحش
    Sanırım bütün bunları uydurduğumu düşünüyorsun. Open Subtitles هل تعتقد أني أختلق كل هذا ؟
    Her şeyi uydurduğumu biliyor muydun? Open Subtitles ذلك كان منذ 10 سنوات علمت انني اختلقت ذلك كله؟
    Sen de uydurduğumu mu düşünüyorsun? Önemli olan benim ne düşündüğüm değil, jürinin ne düşündüğü. "Suçlu" derlerse temyize gideceğiz. Open Subtitles لتغطية جريمتها هل تظن أنني اختلقت القصة؟ لا يهم ما أعتقد
    - Hiçbir şey olmadı. - Bunu uydurduğumu mu düşünüyorsun? Open Subtitles لكنه كان هادئاً جداً أتظن أني اختلقت الأمر؟
    Madem her şeyi uydurduğumu düşünüyordun da niye yardım etmeyi teklif ettin? Open Subtitles إن ظننت أني اختلقت كل هذا، فلمَ عرضت المساعدة؟
    -...beni bağışlayacağını umarak uydurduğumu! Open Subtitles - وانني اختلقت الامر على أمل ان تسامحيني؟
    Ama her şeyi uydurduğumu anlayacak. Open Subtitles لكنه سيعرف بأنني إختلقت الأمر بأكمله
    uydurduğumu sanmıştım. Open Subtitles إعتقدت إنى إختلقت هذا
    Bunu benim uydurduğumu mu düşünüyorsunuz? Open Subtitles أتعتقد إننى كنت أفتعل الموضوع ؟
    Kafamdan uydurduğumu düşünüyorsunuz, değil mi? Open Subtitles تظن, اني اختلق هذا, اليس كذلك؟
    Bir şey görüp tüm hikayeyi uydurduğumu düşünüyorsunuz, dimi? Open Subtitles أنت تعتقدُ بأنني قد رأيتُ شيئاً ومن ثم اختلقتُ هذه القصة ، صحيح؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more