"uyduya" - Translation from Turkish to Arabic

    • القمر الصناعي
        
    • قمر صناعي
        
    • للقمر الصناعي
        
    • الأقمار الصناعية
        
    • قمرًا
        
    • القمر الصناعى
        
    • بالقمر الصناعي
        
    • بالأقمار الصناعية
        
    Düşünün, bir lise olarak bir hafta boyunca bir uyduya erişiminiz olabilir ve uyduda uzay deneyleri yapabilirsiniz. TED لذا تخيل، إذا كنت كمدرسة ثانوية لتمتلك القمر الصناعي لمدة أسبوع و يمكنك عمل تجارب فضائية باستخدامه.
    uyduya bağlanmamı engelliyorsun. Open Subtitles هل هناك خطب ما ؟ أنت ترفض دخولي لحاسوب القمر الصناعي
    Senin yerini uyduya bildiriyor, uydu sadece bu bilgisayardan izlenebiliyor. Open Subtitles يمكنه تحديد موقعك في أي مكان بواسطة القمر الصناعي والذي يمكن استقبال ذبذباته على هذا الكمبيوتر فقط
    Bu en yüksek çözünürlük kapasitesindeki 12 uyduya eşit. TED هذا يعادل مجموعة من 12 قمر صناعي على أقصى طاقة
    Anteni, uyduya göre yukarı doğru kaldırman gerek. Open Subtitles إنـّه قمر صناعي يجب أن توجهه للأعلى للقمر الصناعي
    Fakat onu daha sistemli anlamak istiyorsak daha çok uyduya ihtiyacımız var ve bu modeller ölçeklenebilir değil. TED لكن إن أردنا فهمه بانتظام أكبر سنحتاج للكثير من الأقمار الصناعية وهذا النموذج غير قابل للتحجيم
    uyduya ulaşmalarına 4 saat var. Programa uygun gidiyoruz. Open Subtitles بقي أربع ساعات لاعتراض سبيل القمر الصناعي نحن نسير على البرنامج
    Tamam, işte Mavi Maymun. Git onu uyduya koy. Git! Open Subtitles هذا القرد الأزرق إذهب وضعه في القمر الصناعي, اذهب
    Mavi Maymun sonunda uyduya yerleştirildiğinde... Open Subtitles هنا القمر الصناعي مع القرد الأزرق أخيرا الظلام إلى نور الشمس
    Beyin dalgası verilerini uyduya gönderdi. Open Subtitles لقد أرسلوا قراءات رسم المخّ إلى وزارة الدفاع عبر شبكة القمر الصناعي لدينا موقع
    uyduya yeni konumu az önce verdik. Open Subtitles لقد ضبطنا القمر الصناعي والصور ستأتي الان
    uyduya bağlanmam biraz zaman alacak. Open Subtitles سيستغرق الأمر وقتاً بالنسبة لتغطية القمر الصناعي
    Neyse ki, uyduya göre köprüde hiç kimse yok. Open Subtitles لحسن الحظ, القمر الصناعي لا يلتقط أحد فوق الجسر
    Şimdi geriye doğru gidelim ve sizi Dünya'nın Kuzey Kutbu üzerinde bir uyduya koyalım ve kuzeyin yukarıda olduğunu düşünün. TED دعونا نسلط الضوء على طريق العودة ونضعك في قمر صناعي صغير فوق القطب الشمالي من الأرض و اعتبر أن الشمال من فوقك.
    Amerikalılar zenginlerin küllerini alıp bir uyduya yerleştirecekler ve uzaya göndereceklermiş. Open Subtitles في أمريكا انهم سيأخذون رماد الناس الأغنياء و يضعونه في قمر صناعي
    Çok farklı değil, ama uyduya daha yakın olabilir. Open Subtitles ليست قوية جداً, لكن.. لكن ربما قريبه اكثر للقمر الصناعي,
    Ama soluncan deliği bir defa oluşturuldu mu onu tuşlayan kimse, ışını direk Yıldız geçidine ateşler ve bizim tarafımızda çıkar, bize ateş etmelerini ve uyduya güç sağlar. Open Subtitles ولكن عندما يتم بناء ثقب دودي من خلال مكان المتصل, حيث يطلق شعاع من بوابة النجوم لديهم ويخرج من اتجاهنا, مما يسمح لهم بضربنا واعطاء طاقة للقمر الصناعي.
    uyduya bağlantısı yapılamıyorsa, başka bir yolunu bulalım! Open Subtitles إذا لم تتوفر الأقمار الصناعية ألا يجدر بنا العثور على طريقة اخرى؟
    Sadece yeterince kuvvet uygulanırsa, kuyruklu yıldız veya göktaşı gezegenin etrafında yörüngeye girer ve bir uyduya dönüşür. Open Subtitles إن كانت كافية، فإن المذنّب أو الكويكب يذهب ليدور حول الكوكب ويصير قمرًا جديدًا
    Siz, siz o milyar dolarlık uyduya güvenin tamam mı? Open Subtitles - تثقين بذلك القمر الصناعى الذى يكلف بليون دولار, حسنا؟
    uyduya bağlanana kadar Nyah'ın yerini tespit edemem. Open Subtitles لن يمكن تحديد موقع نيا إلى أن نتمكن من الإتصال بالقمر الصناعي
    uyduya bağlandığı zamanlar bip sesi çıkaracak ama alışırsınız. Evet. Open Subtitles سيصدر صفيرا هكذا بين فترة و أخرى عندما يتصل بالأقمار الصناعية لكنكِ ستتعودين عليه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more