Aradığı adam yasalara uymuyor değildi. | Open Subtitles | بل انه يبحث عن الشخص الذي لا يتبع القانون |
Fakat bilinç bu duruma uymuyor gibi görünüyor. | TED | ولكن لا يبدو أن الوعي يتناسب مع هذه الصورة. |
Lastik eldivende bulduğumuz parmak izi her iki eşe de uymuyor. | Open Subtitles | البصمة التي وجدناها على الكف المطاطي في مسرح الجريمة لا تطابق بصمة أي من الزوجتين |
Maalesef DiNozzo profile uymuyor. O daha çok serseri tipli biri. | Open Subtitles | حسنا لسوء الحظ، العميل دينوزو لا يناسب الشخصية، إنه أكثر فسادا |
Dövme onun karakterine uymuyor. | Open Subtitles | اي وشم لا يلائم شخصه انت لا تلبس ملابس ب 5000دولار |
Çünkü neyin bana uyup neyin uymayacağını anlayacak kadar akıllıyım ve bu uymuyor. | Open Subtitles | لأنني في الواقع ذكية كفاية لأعرف مايناسبني وما لا يناسبني، وهذا لا يناسبني. |
Ama zaman çizgisine uymuyor. Güvenlik kameralarına göre 23:10'da havaalanına girmiş. | Open Subtitles | ولكن هذا لا يتناسب الجدول الزمني الكاميرات الأمنية تبين دخوله للمطار |
O bildiğim hiç bir profile uymuyor. Başka teorin var mı? | Open Subtitles | مواصفاته لا تتطابق مع أي مواصفات لمهرب مخدرات |
Deney tahtası rolü bana hiç uymuyor. | Open Subtitles | دور خنزير التجارب لا يليق بي أبدًا. |
Fanatiklerle mücadele için buradayım ve Duval bu tanıma uymuyor. | Open Subtitles | انا تصديت لمخادعين من قبل و دوفال لا يطابق النموذج |
Balkabağı, bu, dış görünüşün içinde olduğun kişiye uymuyor anlamına geliyor. | Open Subtitles | حسنٌ , أيها اللطيف , إن حينما مظهرك الخارج لايطابق ماتشعر به بالداخل. |
Bu harika, ama ne yazık ki bu ayakkabılar uymuyor. | Open Subtitles | هذا عظيم ولكن لسوء الحظ,حذائه ليس متطابق |
Hastalar uyarıcı olarak stres, susuzluk ve hormon değişikliklerini öne sürseler de bu faktörler semptomlara pek uymuyor. | TED | يذكر المرضى التوتر والجفاف وتغير الهرمونات كمحفزات، لكن هذه لا تناسب الأعراض بشكل تام. |
Herkes bizim gibi kurallara uymuyor. Bir saldırı karşısında güvenlik tedbirlerimizin işe yaradığından emin olmalıyız. | Open Subtitles | الجميع لا يتبع نفس قوانيننا، لذا علينا أن نصادق على وسائل الحماية ستكون فعالة ضد أي عمل عدائي |
Aradığı adam yasalara uymuyor değildi. | Open Subtitles | بل انه يبحث عن الشخص الذي لا يتبع القانون |
Tercihli Seks Suçlusu profiline uymuyor. | Open Subtitles | لذلك فهذا لا يتناسب مع وصف معتد جنسي تفضيلي |
Elimizdeki kanıtlar omurga ile ilgili ama bildiğimiz hiçbir hayvan türüne uymuyor. | Open Subtitles | هناك ما يدل على وجود عمود فقري لكن تركيبته الجينية لا تطابق أي حيوان معروف |
Kanlı bir ayak izi LaMarca'nınkine uymuyor. | Open Subtitles | .هناك أثر حذاء في الدم لا يناسب مقاس لاماركا |
Bunlar varoşta yaşayan bildiğiniz ev kadın profiline uymuyor. | Open Subtitles | هذا لا يلائم شخصية ربة منزل تعيش بالضواحي |
Ama hep klitorisiniz olduğu varsayılırdı. Bu bana uymuyor diye düşünürdüm. | TED | ولكن دائما بافتراض أن لديك بظر، رغم ذلك، ثم فكرت، هذا لا يناسبني. |
Ve bu durumda resim profile uymuyor. | Open Subtitles | في هذه الحالة ، الصورة لا تتطابق مع التحليل. |
Şu halı dekorun geri kalanına hiç uymuyor. | Open Subtitles | أجل وهذا البساط لا يليق ببقية الديكور |
Aslında çok komik çünkü anlaşıldı ki duvarkağıdı tam birbirine uymuyor. | Open Subtitles | وذلك مضحكُ في الحقيقة، لأن يَظْهرُ ذلك ورق الجدران الجديد لا يَجاري بالضبط. |
Bilmecenin bir parçası uymuyor, ...dimetil benzil amonyak alakasız bir kimyasal. | Open Subtitles | إذاً أين نذهب من هنا ؟ قطعة الأحجية التي لا تتطابق |