Ama şimdiye kadar bu mektuplardan hiçbiri ile şüphelimizin defterindeki el yazısı uyuşmadı. | Open Subtitles | لكن حتى الآن، لا تتطابق أياً من الرسائل مع خط اليد في مُفكّرة مُشتبهنا. |
Yani diyorsun ki onun bilgileri seninkilerle uyuşmadı | Open Subtitles | إذاً تقول بأن حقائقنا لا تتطابق ؟ |
Kurbanın bir şeyi ile uyuşmadı. Sende ne var ? | Open Subtitles | لا تتطابق مع أي شيء على فيك. |
Kulüpten aldığınız kahve zehirli Innoko şişesiyle uyuşmadı. | Open Subtitles | القهوة التي عبأتها من الملهى لا تطابق الماء الملوث |
Bu izler, hiçbirinin lastiğiyle uyuşmadı. | Open Subtitles | لقد حللت المركبات الموجودة بالموقع و المعالجة لا تطابق أي من الإطارات |
Oğlunu tükürük örneği cesedin üzerindeki salyayla uyuşmadı. | Open Subtitles | عينات اللعاب التي على الضحية لا تطابق لعاب ولدك |
Kesikler uyuşmadı. Topraklama bacağında kullanılmamış. | Open Subtitles | التسنين لم يتطابق,لم تستخدم على سن التأريض |
DNA'n aradıkları kişiyle uyuşmadı. | Open Subtitles | لم يتطابق حمضك النّوويّ مع الشّخص الذي كانوا يبحثون عنه. |
Ama parmak izleri uyuşmadı. | Open Subtitles | وبصمته لا تتطابق |
Glennda'nın parmak izleri cinayet mahallindeki hiçbir izle uyuşmadı ve zennelerin geçmişlerini araştırdım. | Open Subtitles | حسناً، بصمات (غليندا) لا تتطابق أيّ بصمات وُجدت في مسرح الجريمة، وأجريتُ فحصاً لتاريخ المُمثلين المُرتدين لباس النساء، لمْ يبرز أيّ واحدٍ منهم. |
Laboratuar silahtan temiz bir parmak izi çıkardı ama sistemde kimseyle uyuşmadı, henüz. | Open Subtitles | المختبر كان قادر للحصول على مجموعة كاملة لبصمات المسدس لكن لا تطابق في النظام لحد الان |
ve hiçbiri uyuşmadı. | Open Subtitles | و لا تطابق أياً منها |