"uyuşturucu almak" - Translation from Turkish to Arabic

    • لشراء المخدرات
        
    • شراء المخدرات
        
    Hatırladım tek şey, Uyuşturucu almak için bardan dışarı çıktığıydı. Open Subtitles ما أتذكره بشأن تلك الليلة هو أنه غادر لشراء المخدرات
    O çocuklar Uyuşturucu almak için gelmemişlerdi. Hiç uyuşturucu buldunuz mu orada? Open Subtitles لم يأتِ الفتى هناك لشراء المخدرات هل وجدتم أي مخدراتٍ هناك؟
    Havlu, Uyuşturucu almak için yaşlı adamlara parayla sakso çekmekteydi. Open Subtitles المنشفه يجني الكثير من المال لشراء المخدرات من خلال ممارسة الجنس الشفوي لكبار السن
    Sevgiliyle buluşma tahminimi fahişeden Uyuşturucu almak olarak değiştiriyorum. Open Subtitles العشيقه غيرت الموعد لـ شراء المخدرات من عاهره قبيحه
    Ama ortam bozuldu çünkü Debra Uyuşturucu almak istedi. Open Subtitles لأن (ديبرا) أرادت شراء المخدرات
    - Ne, Uyuşturucu almak için mi, Kevin? Open Subtitles -من اجل شراء المخدرات يا (كيفين)؟
    Öte yandan, Uyuşturucu almak için paraya ihtiyaç duymak ajan isimlerini satmak için iyi bir sebep. Open Subtitles وفي الآخر، احتاج المال لشراء المخدرات إنه دافع جيد لبيعه أسماء العملاء الذين في الميدان.
    Uyuşturucu almak için daha uygun bir yer bulamazsın. Open Subtitles هناك حرفيًا لا مكان أفضل من هذا لشراء المخدرات.
    - Uyuşturucu almak için onu video dükkanındaki çocuğa sattım. Open Subtitles -أنا بعته لشاب في متجر الافلام لشراء المخدرات - . ماذا؟
    O domuz pirzolalarını Uyuşturucu almak için kullanacak. Open Subtitles "إنه سيبيع مقرمشات الذرة تلك لشراء المخدرات"
    Uyuşturucu almak için oğlumuzu kullandın. Open Subtitles يمكنك استخدام ابننا لشراء المخدرات.
    Uyuşturucu almak için oğlumuzu kullandın. Open Subtitles يمكنك استخدام ابننا لشراء المخدرات.
    - Ama bizim de Uyuşturucu almak için ihtiyacımız var. Open Subtitles -لكننا نحتاج الى المال لشراء المخدرات
    18 ay önce, buraya Uyuşturucu almak için geldin ve iyi iş çıkarıyorsun. Open Subtitles قبل 18 شهراً، أتيت إلى هنا ...لشراء المخدرات والآن 268)} .أنت تقوم بعمل جيّد - .أنا مرهق يا صاح -

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more