"uyuşturucu işinde" - Translation from Turkish to Arabic

    • تجارة المخدرات
        
    • والآن مسألة الهيروين
        
    • مسألة الهيروين هل
        
    Eğer yarın hala uyuşturucu işinde olursak mektupları kulübe vereceğim. Open Subtitles واذا كنّا لانزال في تجارة المخدرات غداً انا سوف اوصّل هذه الرسائل الى النّادي
    uyuşturucu işinde o kadar çok para vardı ki her aile illa bu işe giriyordu. Open Subtitles لتهريب الهيروين إلى إلى الولايات المتحدة هناك الكثير من المال في تجارة المخدرات أن كل عائلة عاجلا أو في وقت لاحق
    uyuşturucu işinde olup Narkotik tarafından tutuklanan bin bir türlü insan var. Open Subtitles جميع الأشخاص في تجارة المخدرات الذين قبض عليهم من قبل إدراة مكافحة المخدرات
    uyuşturucu işinde olmak, kasvetli olan hayatta insanlara bir anlık mutluluk verir. Open Subtitles والآن مسألة الهيروين هل تقديم للناس لحظة نشوة في وجود كئيب
    Onun ne iş yaptığını biliyordun, uyuşturucu işinde olduğunu. Open Subtitles أعني أنك كنت تعرف ما كان يفعله وأنه كان ضمن تجارة المخدرات
    Çünkü Paulie, Jimmy'nin de benimle birlikte uyuşturucu işinde olduğunu öğrenirse... o benden de önce öldürülürdü. Open Subtitles جيمي كان يعرف بأن بولي إن عرف بأنه كان يتعامل معي في تجارة المخدرات ... بولي كان ليقتل جيمي حتى قبلي
    Çünkü Paulie, Jimmy'nin de benimle birlikte uyuşturucu işinde olduğunu öğrenirse... o benden de önce öldürülürdü. Open Subtitles جيمي كان يعرف بأن بولي إن عرف بأنه كان يتعامل معي في تجارة المخدرات ... بولي كان ليقتل جيمي حتى قبلي
    Proctor'un eski ekibinle birlikte uyuşturucu işinde olduğunu biliyor muydun? Open Subtitles أكنت تعلم أن (بروكتر) كان في تجارة المخدرات -مع عصابتك السابق؟
    uyuşturucu işinde olmak, kasvetli olan hayatta insanlara bir anlık mutluluk verir. Open Subtitles والآن مسألة الهيروين هل تقديم للناس لحظة نشوة في وجود كئيب

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more