"uyuşturucu satıcılarıyla" - Translation from Turkish to Arabic

    • تجار المخدرات
        
    • تجار مخدرات
        
    • بائعوا مخدرات
        
    • بتجار المخدرات
        
    Reese, Bay City'nin arka sokaklarında büyük uyuşturucu satıcılarıyla buluşuyor. Open Subtitles ريس يجتمع بأكبر تجار المخدرات في مدينة باي في جميع أنحاء الأماكن
    Donanmaya suç işlemek ve uyuşturucu satıcılarıyla takılmak için girmedim. Open Subtitles أعني أنني لم أنضم للبحرية كي لأرتكب جرائم وأتسكع مع تجار المخدرات.
    Görünen o ki araştırma yapmak için uyuşturucu satıcılarıyla o kadar zaman geçirmiş ki bir anda rol onun gerçeği olmuş. Open Subtitles واضح أنه قضى الكثير من الوقت مع تجار المخدرات يقوم بأبحاث عن أدواره التي أصبح عليها
    Ona uzaydan gelen uyuşturucu satıcılarıyla boğuşuyoruz diyeceksin? Open Subtitles هل ستخبره أننا نتقاتل ضد تجار مخدرات من الفضاء الخارجي
    Ama bu iş biraz farklı. Ne polislerle ne de uyuşturucu satıcılarıyla uğraşacağız. Open Subtitles هذا شيئ جديد لا نتعامل مع ضباط , أو تجار مخدرات
    Cezai olarak pezevenkler uyuşturucu satıcılarıyla aynı davranış yolunu izler. Open Subtitles من الناحية الاجرامية القوادون يتبعون نفس نمط السلوك الخاص بتجار المخدرات
    uyuşturucu satıcılarıyla, katillerle? Open Subtitles مع تجار المخدرات ، مع القتلة ؟
    Bir ajan için en kullanışlı bağlantılardan birisi, yeraltı dünyasında ufak çaplı uyuşturucu satıcılarıyla kurulmuş olanlardır. Open Subtitles "بالنسبة لجاسوس، أحد أهم الاستصالات المفيدة،" "في عالم الجريمة الجنائية هو تافه تجار المخدرات".
    Bu yeterli değil miydi? "Ben uyuşturucu satıcılarıyla çıkmam. Open Subtitles "،أنا لا أواعد تجار المخدرات أنا فتاة محترمة"
    Bizimle ya da uyuşturucu satıcılarıyla. Open Subtitles أو تكون مع تجار المخدرات
    uyuşturucu satıcılarıyla uğraşmasak daha iyi olurdu. Open Subtitles كان لم الشمل سيكون أفضل لو لم نكن نسعى للإيقاع بتجار المخدرات.
    uyuşturucu satıcılarıyla ilgileniyormuşsunuz. Open Subtitles أفهم إنك مهتم بتجار المخدرات -أجل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more