"uyuşturucuya karşı" - Translation from Turkish to Arabic

    • على المخدرات
        
    • لمكافحة المخدرات
        
    uyuşturucuya karşı olan amaçsız savaşla oldu. TED بل كانت تلك الحملات الغير موجهة جيداً على المخدرات.
    Brezilya ayrıca dünyada en çok uyuşturucu tüketilen ülkelerden biri ve uyuşturucuya karşı verilen mücadele burada oldukça sancılı geçiyor. TED البرازيل هي أيضاً واحدة من أكثر دول العالم استهلاكاً للمخدرات، والحرب على المخدرات كانت مؤلمة هنا.
    uyuşturucuya karşı verilen savaşla ilgili acı gerçeği bu etkili tartışmalar ortaya çıkardı. TED لقد كان نقاشا استراتيجيا مقنعا كشف حقيقة مؤلمة عن الحرب على المخدرات.
    uyuşturucuya karşı verilen savaş her alanda başarısız olmuştu. TED ببساطه الحرب على المخدرات فشلت بكل المقاييس.
    uyuşturucuya karşı orduyla birlikte çalışıyorduk... Open Subtitles كنا نعمل لقوات جيش محلي لمكافحة المخدرات
    Bir ay sonra ilk basın açıklamanı yapar ve başkanın... uyuşturucuya karşı yapılan mücadeledeki stratejisini açıklarsın. Open Subtitles أيضاً، بعد شهر واحد من اليوم ستعقد أول مؤتمر صحفي رسمي لك فيه، أنت ستلخص إستراتيجية الرئيس لفوز الحرب على المخدرات
    Eğer uyuşturucuya karşı bir savaş varsa... o zaman ailemizdeki birçok kişi düşmanın ta kendisidir. Open Subtitles إذا كان هناك حرب على المخدرات إذت فالعديد من أفراد عائلتنا هم الأعداء
    Bir ay sonra ilk basın açıklamanı yapar ve başkanın... uyuşturucuya karşı yapılan mücadeledeki stratejisini açıklarsın. Open Subtitles أيضاً، بعد شهر واحد من اليوم ستعقد أول مؤتمر صحفي رسمي لك فيه، أنت ستلخص إستراتيجية الرئيس لفوز الحرب على المخدرات
    Eğer uyuşturucuya karşı bir savaş varsa... o zaman ailemizdeki birçok kişi düşmanın ta kendisidir. Open Subtitles إذا كان هناك حرب على المخدرات إذت فالعديد من أفراد عائلتنا هم الأعداء
    Tüm saygımla söylüyorum Müdür Bey, sanırım bununla yüzleşmeniz lazım ki, uyuşturucuya karşı savaş kazanılamaz. Open Subtitles معَ احترامي أيها الآمِر، أعتَقِدُ أنهُ عليكَ تَقَبُّل حَقيقَة أنَ الحَربَ على المخدرات لا يُمكنُ الفَوزُ فيها
    uyuşturucuya karşı açılan savaşın, son on yılda mükelleflere olan maliyeti yüz milyar dolardan fazladır. Open Subtitles أن شنّ الحرب على المخدرات كلف 100 .بليون دولار في السنوات العشرة الماضية
    19. yüzyılda, Çinliler uyuşturucuya karşı kendi mücadelelerini verdiler. Open Subtitles في القرن الـ19، شنّ الصينــــيون حربهم الخاصة على المخدرات.
    Kimse uyuşturucuya karşı savaşın ucuz olacağını söylemedi, bro. Open Subtitles أجل، لم يقل أحد أن الحرب على المخدرات ستكون رخيصة، يا أخي.
    Sebebi de uyuşturucuya karşı verilen savaş. Open Subtitles [والسبب انه سيحدث هو الحرب على المخدرات]
    "uyuşturucuya karşı savaş başarısız oldu" Open Subtitles "الحرب على المخدرات فاشلة"
    uyuşturucuya karşı mücadele timinde gönüllü olarak uçmak istiyorum. Open Subtitles تطوعت للقوات الجوية لمكافحة المخدرات سيدي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more