"uyumasını" - Translation from Turkish to Arabic

    • ينام
        
    • ينامون
        
    • بنوم
        
    Hasta şikayet etmeye başlarsa ona şok ver ve uyumasını sağla. Open Subtitles وإذا ما اشتكى المريض أعطه صدمة واجعله ينام
    Eşyalarımı alıncaya kadar bizimkilerin uyumasını bekleyelim bence. Open Subtitles لا أريد الانتظار حتى ينام أهلي حين أجلب أغراضي
    Dışarıda uyumasını istiyorsun, pekala. O arka bahçede uyur, sen de kanepede. Open Subtitles اذا أردته ان ينام بالخارج فلا بأس هو ينام بالحديقة الخلفية وانت علي الاريكة
    Homie, eve gitsek çocukların uyumasını bekleyip, arabada ilişkiye girsek nasıl olur? Open Subtitles لماذا لا نذهب للمنزل وننتظر حتى ينامون ونقوم بالجنس في السيارة ؟
    O tipsiz Peri'nin uyumasını isteme nedenim, asa değildi ki. Open Subtitles لمْ تكن العصا هي سبب رغبتي بنوم تلك الحوريّة التافهة
    Sadece arka bahçede uyumasını istedim, evden kaçmasını değil. Open Subtitles لقد اردته ان ينام في الفناء الخلفي , لم ارد ان يهرب
    Kimsenin ameliyathanede uyumasını istemeyiz. Open Subtitles لا نريد أن ينام أي منهم في غرفة العمليات.
    Sakallı salağın uyumasını bekle sonra odasına süzül ve... Open Subtitles انتظر حتى ينام ذلك الملتحي الغبي ثم ادخل غرفته
    Pencereden girmen için herkesin uyumasını beklemen gerekecek. Open Subtitles يجب انتظار أن ينام الجميع وأخرج من النافدة
    Paranoyak diktatörün gerçekten uyumasını sağlayan tek şey buydu. Open Subtitles إنّه الشيء الوحيد الذي كان يدع ذلك الدكتاتور المرتاب ينام فعلا.
    Bu yüzden mi yol göstermek için ısrar edip ona uyumasını söyledin? Open Subtitles لهذا أصررت على الإرشاد وطلبت منه أن ينام ؟
    Bugün, uyku evrelemesini almak isterseniz bir kişiyi hastaneye gönderirsiniz, başına elektrotlar bağlarlar ve bu şekilde uyumasını isterler. TED لذا إن أردت أن تحصل على مراحل النوم، اليوم، يمكن إرسال الشخص للمستشفى، ووضع كل هذه الأقطاب الكهربائية على رأسه، ثم يُطلب منه أن ينام هكذا.
    Yatağına döküp üstünde uyumasını sağlayacağım. Open Subtitles سأرمي جردلا على سريره وأدعه ينام فوقه
    Ona çöplerin içinde uyumasını söylüyor farelerle birlikte. Open Subtitles وأمره أن ينام في وسط النفايات... مع الفئران.
    Onların üzerinde birilerinin uyumasını bekleyemezsin. Open Subtitles . لانك لاتتوقع لاي احد ان ينام بهذه
    Belli ki Fairview kulelerinden pek hoşlanmıyor, ayrıca o kadar sarhoş ve mızmızdı ki koltuğumda uyumasını söyledim. Open Subtitles "من الواضح أنه ليس هواه أبراج "فيرفيو لقد كان ثملاً للغايه لذا تركته ينام على أريكتي
    Hadi ama Judith, adamın arabasında uyumasını bekleyemezsin. Open Subtitles فمك بربّك, "جوديث" لا تعتقدين بأنه يمكن لرجل أن ينام في سيارته
    Torunumun başka bir şeyin içinde uyumasını istemedim. Open Subtitles لا أرغب أن ينام حفيدي في سرير آخر
    İnsanları elektrotlara bağlamadan uykuyu doğru bir şekilde izleyebildiğimizi ve insanların daha derin uyumasını sağlayabileceğimizi öğrendik. TED تعلمنا أنه بإمكاننا تتبع النوم بدقة دون ربط الناس بالأقطاب الكهربائية وجعل الناس ينامون بعمق.
    İnsanların uyumasını bekleyip, işini halletmek yerine böyle yapabilirsin. Open Subtitles بدلاً من الأنتظار الأشخاص الذي ينامون حتى يمكنك فقط مساعدة نفسك
    O tipsiz Peri'nin uyumasını isteme nedenim, asa değildi ki. Open Subtitles لمْ تكن تلك العصا هي سبب رغبتي بنوم تلك الحوريّة التافهة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more