Fakat biliyorsun, az bira iyidir. Kaya gibi uyursunuz. | Open Subtitles | أنتَ تعلم، قليلاً من البيرة، جيّد ستنام كالصخرة |
Şarap içince iyi uyursunuz. | Open Subtitles | أشرب النبيذ حينها ستنام جيدا |
Buna seksi iç çamaşırlarıyla patenleri de eklerseniz ömrünüz boyunca ışık açık uyursunuz. İşte oldu. Yastıktaki saç boyası lekesi ve yatak örtüsüne gelecek nesiller için.. | Open Subtitles | اضف بنطالا مثيرا والزلاجات ستنام والنور مضاء لبقية حياتك حسنا لم يبقى شيء ليذكرها بي عدا بقعة صبغة الشعر على وسادتها ومايكفي من حمضي النووي على غطاء السرير لاستنساخ جيش من عائلة مورانتو حسنا... |
Durun, yoksa siz de uyursunuz. | Open Subtitles | لا تتحرّكوا و إلّا جعلتكم تنامون أيضاً الى الأبد |
Kabusların yaratıkları, karanlığın avcıları güneş doğduğunda bir tek siz uyursunuz bu çocuğa rüyasında göz kulak olun. | Open Subtitles | يا وحــوش الليل **، عشـَّـاقالظلام... يـا مـَنْ لا تنامون ... ، والجــميعنيام... |
Orada uyursunuz. | Open Subtitles | هناك ستنام |
Kabusların yaratıkları, karanlığın avcıları güneş doğduğunda bir tek siz uyursunuz bu çocuğa rüyasında göz kulak olun. | Open Subtitles | يا وحــوش الليل **، عشـَّـاقالظلام... يـا مـَنْ لا تنامون ... ، والجــميعنيام... |