"uyuyabiliriz" - Translation from Turkish to Arabic

    • ننام
        
    • يمكننا النوم
        
    Tabii, hep beraber uyuyabiliriz, sonra içimizden biri hafıza kaybı ile uyanır! Open Subtitles يمكن أن ننام كلنا معا ثم يصاب أحدنا بالنسيان
    - Belki de gitmeliyiz, böylece işi bitirebiliriz. - Ya da uyuyabiliriz. Open Subtitles . ربما نحن يجب أن نذهب ، لذا نحن يمكن أن ننهى هذا . أو نحن يمكن أن ننام
    Tracy, hep birlikte uyuyabiliriz, Sadece şu köpeği çıkartmalıyız. Open Subtitles " تريسي " ، بإمكاننا أن ننام لو بالإمكان إخراج هذا الكلبِ
    Biz Pedro'nun odasında uyuyabiliriz. Open Subtitles يمكننا النوم في بيدرو وتضمينه في الغرفة.
    Şimdi hepimiz uyuyabiliriz. Open Subtitles الآن يمكننا النوم
    - Burada kalmayı çok isterdim. - Ne yazık ki, kalacak bir yerimiz yok ama meydanda uyuyabiliriz. Sorun değil. Open Subtitles حقا أحبّ البقاء هنا - للأسف ليس لدينا مكان ننام فيه - لكنّنا نستطيع أن ننام في الميدان -
    Saat sekize kadar uyuyabiliriz. Open Subtitles يمكن ان ننام الى الساعه الثامنه
    Akşam revirde uyuyabiliriz. Open Subtitles نحن يمكن أن ننام في مستوصف المدرسة.
    Bize hikâyeni anlat. Sonra uyuyabiliriz. Open Subtitles أخبرينا قصتك و بعدها نستطيع أن ننام
    Burada uyuyabiliriz. Open Subtitles يمكننا أن ننام هنا.
    Gel, hainlerin kökünü kazıyalım sonra rahatça uyuyabiliriz. Open Subtitles هيا , دعونا نستأصل الخائن حتى ننام فى هدوء !
    Birlikte uyuyabiliriz. Open Subtitles بإمكاننا أن ننام
    Şimdi artık huzur içinde uyuyabiliriz. Open Subtitles الآن يمكننا ان ننام بهدوء
    Sırayla uyuyabiliriz. Open Subtitles ننام بالتناوب ..
    O zaman belki beraber uyuyabiliriz. Open Subtitles - دعنا ننام معا الليلة
    Burada nasıl uyuyabiliriz? Open Subtitles كيف يمكننا النوم هنا؟
    Ne derler? "Öldüğümüzde uyuyabiliriz." Open Subtitles ما يقولون... "يمكننا النوم عندمانصيرأمواتاً"
    Bu şezlonglarda uyuyabiliriz. Open Subtitles يمكننا النوم في هذه الكراسي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more