"uyuyabiliyorum" - Translation from Turkish to Arabic

    • انام
        
    • أستطيع النوم
        
    • أن أنام
        
    Asık bi suratım var ve her türlü ortamda uyuyabiliyorum. Open Subtitles لدي وجه عنيف و يمكنني ان انام في أي بيئة
    Bu gece herkes beni uyandırıyor. Genelde burada uyuyabiliyorum. Open Subtitles كل شخص ايقظنى الليلة عادة ما استطيع ان انام هنا
    Özel bir bölük gerilla savaşçımın olduğunu bilerek artık rahatça uyuyabiliyorum. Open Subtitles أنا أعني , أنني انام بسهولة الأن ولدي فرق خاصة من افراد العصابات على أهبة الأستعداد
    Tuvalete gitme ihtiyacı hissetmeden en fazla kırk dakika uyuyabiliyorum. Open Subtitles فأنا لا أستطيع النوم أكثر من أربعين دقيقة بلا تبول
    Görgüsüzün teki olabilirim... ..ama sadece kendi yatağımda uyuyabiliyorum ve yarın bir sınavım var. Open Subtitles قد أكون غليظًا, لكنّي لا أستطيع النوم إلا على سريري, ولدي إختبار في الغد.
    İki ya da üç saat uyuyabiliyorum, o da şansım varsa. Open Subtitles يمكنني أن أنام ساعتان وربما ثلاث ساعات ،لو كنت محظوظة
    Ne uyuyabiliyorum, ne Dünya Poker Turnuvasını seyredebiliyorum. Open Subtitles انا انام و لا اشاهد بطوله العالم للبوكر
    Ne uyuyabiliyorum, ne Dünya Poker Turnuvasını seyredebiliyorum. Open Subtitles انا انام و لا اشاهد بطوله العالم للبوكر
    Otellerde çok rahat uyuyabiliyorum. En sevdiğim ise The Pierre. Open Subtitles كنت دائما انام في الفندق فندقي المفضل كان "بيري"
    Artık uyuyabiliyorum. Open Subtitles اصبحت استطيع ان انام
    En fazla dört saat uyuyabiliyorum. Open Subtitles منذ أن إنتقلت إلى هنا، لا أستطيع النوم لأكثر من 4 ساعات يومياً.
    Ne yiyebiliyorum, ne uyuyabiliyorum. Open Subtitles لا أستطيع تناول الطعام لا أستطيع النوم
    Zar zor uyuyabiliyorum artık. Open Subtitles أنا بالكاد أستطيع النوم
    Hâlâ gözlerimi yaşartıyor ama en azından arkasından uyuyabiliyorum. Open Subtitles لا يزال تأثيرها عليّ عندما أفكّر بها، لكن الآن أقدر أن أنام بعدها
    Artık günde en fazla sekiz saat uyuyabiliyorum. Open Subtitles أريد أن أنام ثمانية ساعات

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more