"uyuyacağız" - Translation from Turkish to Arabic

    • سننام
        
    • ننام
        
    • وننام
        
    • وسننام
        
    • ببعض النوم
        
    • سنقضي الليلة
        
    Günlerce yemek yiyemeyeceğiz. Gerekirse yağmur yağarken yerde uyuyacağız. Open Subtitles لن نأكل لأيام سننام مفترشين الأرض تحت المطر
    Biriniz gelip şu pencereyi açmama yardım etsin yoksa dışarıda uyuyacağız. Open Subtitles ليأتي أحدكما وليساعدني في فتح النافذة أو أننا سننام في الخارج الليلة
    Birkaç saat uyuyacağız yıkanıp kıyafet değiştireceğiz ve yeni bir araç bulup gideceğiz. Open Subtitles ‫سننام لبضع ساعات ‫ونستحم، ونبدل ملابسنا، ‫ونأخذ سيارة جديدة للرحيل
    Bu gece tam teçhizat gemilerde uyuyacağız. Open Subtitles الليلة سوف ننام على متن سفننا الجميع بدروعهم الكاملة ، في الصباح
    Ağaç evini bitireceğim ve önümüzdeki haftasonu orada uyuyacağız. Open Subtitles أنا سوف أكمل بناء كوخ الشجرة و سوف ننام به في عطلة الاسبوع القادمة
    Hadi, ben de bitkin durumdayım. Sadece uyuyacağız, daha fazlası olmayacak. Open Subtitles هيا، أنا منهك أيضاً سننام فحسب، لا شيء آخر
    Bu kabul edilemez. Kafalarımız ayaklarımıza gelcek şekilde uyuyacağız demiştin. Open Subtitles هذا غير معقول، قلت إننا سننام بوضع عكسي
    İşleri kötü giderse bir köprünün altında uyuyacağız artık. Open Subtitles أذا سائت الأمور سننام تحت الجسر
    Burada uyuyacağız. Şu ağaçların altına sığının. Open Subtitles سننام هنا سنخيم عند هذه الأشجار
    Ama Valerie ile yaşadıklarımızdan sonra artık daha rahat uyuyacağız. Open Subtitles " لكن ما مررنا به أنا و " فالري أعتقد أننا سننام أفضل بمعرفة ذلك
    Hey,kaptan, biz nerde uyuyacağız? Open Subtitles اين سننام جميعنا ايها الكابتن؟
    Görünüşe göre arabada uyuyacağız. - Asla olmaz. Open Subtitles حسناً , يبدو اننا سننام في سيارتي
    Bu gece o şeyde mi uyuyacağız? Open Subtitles هل سننام في ذالك الشيء الليلة ؟
    Bu gece o şeyde mi uyuyacağız? Open Subtitles هل سننام في ذالك الشيء الليلة ؟
    Nasıl durursak duralım konserve balık gibi uyuyacağız. Open Subtitles سننام هناك متزاحمين مثل علبة السردين
    Ağaç evini bitireceğim ve önümüzdeki haftasonu orada uyuyacağız. Open Subtitles أنا سوف أكمل بناء كوخ الشجرة و سوف ننام به في عطلة الاسبوع القادمة
    Şimdilik mekikte uyuyacağız ama barınakların en yakın zamanda yapılmasını istiyorum. Open Subtitles سوف ننام فى المكوك حتى الأن ولكن أريد بناء ملاجىء فى أسرع وقت
    Belki bir şeyler gözümüzden kaçacak, ...ya da planladığımızdan uzun süre uyuyacağız ve... ..sevdiklerimizi bir daha asla göremeyeceğiz. Open Subtitles ربما يفوتنا شىء ما أو ربما ننام أطول مما خططنا
    Böylece geceleri daha rahat uyuyacağız mı sanıyorsun? Open Subtitles أيفترض أن يجعلنا ذلك ننام بحال أفضل ليلاً؟
    Şu bira reklamlarındaki adamlar gibi plaja gidip hamakta uyuyacağız. Open Subtitles سوف نذهب للشاطئ وننام على الارجوحه مثل دعايات الدببه
    - Beni duyan yok mu? Hepimiz birbirimizi kollayacağız ve gerçek bir yığın olup birlikte uyuyacağız. Open Subtitles سنعتني ببعضنا البعض وسننام معاً في كومة حقيقية
    Fakat,sanırım küçük sohbetim işe yaradı... ve bu gece sen ve ben güzelce uyuyacağız. Open Subtitles ولكن أظن أن كلامي قام بدور وسنحظى ببعض النوم الهانئ أنا وأنتِ
    Fırtına geçene kadar burada uyuyacağız. Open Subtitles سنقضي الليلة هنا حتى تزول العاصفة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more