5 ay önce, direksiyonda uyuyakalmış ve bir ağaca çarptı. | Open Subtitles | منذ حوالي خمسة شهور , نام أثناء القياده وأصطدم بشجرة. |
-Polise göre baba yolda uyuyakalmış karşıdan gelen arabaya çarpmış. | Open Subtitles | طبقا لتقرير الشرطة والداها ربما نام اثناء القيادة ثم صدمته سياره اتية من الطريق المقابل |
Evet söylemiştin. Kanepede uyuyakalmış. | Open Subtitles | نعم , لقد أخبرتني انها نامت على الكنبة |
Beyazlatıcı dişliğini takıp uyuyakalmış efendim. | Open Subtitles | الواضح، أنه إستغرق في النوم أثناء وضعه أداة التبييض، سيدي. |
Rayların üzerinde dururken... uyuyakalmış. | Open Subtitles | كان يشرب ونام اثناء السياقة على سكة القطار |
Hoagy de uyuyakalmış. Kayıt saatini kaçırmış. | Open Subtitles | ولما غفا هوغي فقد تقويم كان لديه |
Ama ben, sabah kahvaltı hazırlayacağına söz vermiş bir adamın sıcak koynunda uyuyakalmış güvenilir bir dulum. | Open Subtitles | عوضا عن أرملة واثقة غفت في إحتضان دافئ لرجل وعد بإعداد الفطور |
uyuyakalmış olmalıyım. | Open Subtitles | أنا لا بدّ وأن غفوت من. أنا كنت أنتظرك للعودة. |
Hiçbir şey hatırlamadığını söylüyor. uyuyakalmış. Kendinden geçmiş. | Open Subtitles | بقول انه لا يمكنه تذكر شئ نام, وفقد وعيه |
Embesil herif trafik ışıklarında uyuyakalmış sarhoş, uyuşturucunun etkisinde. | Open Subtitles | المعتوه نام عند اشارة مرور كان مخمورا , تحت تأثير المخدرات , |
Bu hafta yeni bir yazılımı bitirmek için 18 saat süren vardiyalarımız oldu, ...Frank, Charlene'in doğum günü için eve doğru giderken direksiyon başında uyuyakalmış. | Open Subtitles | عملنا لنوبات وصلت إلى 18 ساعة هذا الأسبوع لاتمام العمل على برنامج جديد، وكان فرانك يقود سيارته عائدًا إلى المنزل لحضور عيد ميلاد شارلين لكنه نام وهو يقود |
Şöyle diyor: "Sonra bu siktiğimin zencisi forkliftte uyuyakalmış." | Open Subtitles | ثم قال: نعم ذاك الزنجي نام على الرافعة |
Ama o uyuyakalmış. | Open Subtitles | و لكنها نامت عندما بدأت العاصفة |
Görünen o ki, gerçekten direksiyonda uyuyakalmış. | Open Subtitles | واضح أنها نامت أثناء القيادة |
Evdeki herkes uyuyakalmış ve telefonum da titreşimdeydi. | Open Subtitles | كل فرد من عائلتي اتغرق في النوم .وجهاز الموبيل لدي كان في وضع الرجاج |
Partide uyuyakalmış olmalıyım. | Open Subtitles | يبدو أنني غصت في النوم في حفلة ما بعد التخرج |
Araba dağıtıcısı yan çizdi, çünkü geçen sene kazanan adam üç gün uyumamış, eve giderken uyuyakalmış ve bir geçit bandosuna dalmış. | Open Subtitles | تراجعت وكالة السيارات لأنّ الفائز العام الماضي بقي مستيقظاً لمدة 3 أيام ونام أثناء القيادة إلى المنزل وصدم فرقة موسيقية |
Görünüşe bakılırsa, adam Fresno'dan gelmiş. Arabasında uyuyakalmış, ve henüz kayıt bile yaptırmamış. Yani .. | Open Subtitles | يبدو أن الرجل ذهب من " فريزنو ونام في سيارته ولم يسجل دخول الفندق بعد |
Kevin için çok güzel bir gündü. Elinde imzalı topla uyuyakalmış. | Open Subtitles | كان يوماً رائعاً لـ(كيفن) غفا وتلك الكرة في يده |
Şezlongda uyuyakalmış hepsi o. | Open Subtitles | بل غفا على كرسي التشمّس. |
Yolda giderken, kabine girip *Papa Bear'ın yatağında uyuyakalmış. | Open Subtitles | وفي الطريق هربت ووجدت نفسها في كوخ... ُ غفت في سرير الدب الأب... |
O gece eve dönüş yolunda yorgunluktan bitap düşüp direksiyon başında uyuyakalmış. | Open Subtitles | في طريقها إلى المنزل في تلك الليلة... "غفت أثناء القيادة" "لأنها كانت مرهقة جداً" |
Bir şeyler okuyordum. uyuyakalmış olmalıyım. | Open Subtitles | كنت أقرأ، لابد أنني غفوت في النوم |
Şaraptan sonra uyuyakalmış olmalıyım. | Open Subtitles | لا بد أنني غفوت بعد شرب الخمر. |