"uzak bir yerden" - Translation from Turkish to Arabic

    • من مكان بعيد
        
    • من مسافة بعيدة
        
    Baban çok uzak bir yerden geliyor ve orada kalması gerekirdi. Open Subtitles والدك اتى من مكان بعيد جداً وكان عليه ان يبقى هناك
    Eğer buraya çok ama çok uzak bir yerden gelmek istiyor olsaydınız... belki bir uzay aracına ihtiyacınız olmayabilirdi. Open Subtitles إذا أردت المجيء هنا من مكان بعيد جدا ربما لست بحاجة للانتقال في سفينة فضاء
    Sizinle evden çok ama çok uzak bir yerden konuşuyorum. Open Subtitles إننى أتحدث إليكم من مكان بعيد للغاية عن الوطن
    Buradan çok uzak bir yerden geldiğini biliyorum. Open Subtitles وأعرف أنك جئت من مسافة بعيدة عن هنا
    Sanki uzak bir yerden beni çağırıyorsun gibi geldi. Open Subtitles شعرت بأنك تنادينني من مسافة بعيدة.
    Gitarda yeni yeteneğimizi tanıtmaktan memnuniyet duyarız... harika ... uzak bir yerden... Open Subtitles يسرنا أن نقدم موهبة جديدة رائعة ...عاوف الغيتار الرائع من ... مكان بعيد
    uzak bir yerden geliyor. Open Subtitles نعم , بعض الاحيان, لأنها من مكان بعيد
    Onlar gezgin, Ke'ra, çok uzak bir yerden. Open Subtitles إنهم مسافرين يا كيرا , من مكان بعيد .
    Drew, iyiliğin için, umarım beni çok uzak bir yerden arıyorsundur. Open Subtitles درو)، لمصلحتك، أتمنى أنك اتصلت بي) من مكان بعيد نعم، نعم. أنا حقا آسف يا رجل.
    Çok uzak bir yerden gelmedir. Open Subtitles إنّها من مكان بعيد.
    Sana bunu söylemiştim, o çok uzak bir yerden geldi. Open Subtitles {\pos(192,220)} أخبرتك إنّه من مكان بعيد جداً
    Çok uzak bir yerden geliyorum. Open Subtitles أنا من مكان بعيد جداً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more