"uzaklaşıyorsun" - Translation from Turkish to Arabic

    • تبتعد
        
    • تبتعدين
        
    • يكون المكان
        
    • أنتِ تنسحبين
        
    Kenardan uzaklaşıyorsun, dostum. Yapabileceğine emin misin? Open Subtitles انت تبتعد عن الحافة يا رجل، هل تظن انك تستطيع فعلها؟
    Sanki sana ne zaman yaklaşsam benden uzaklaşıyorsun. Open Subtitles الأمر يبدو وكأنه كلما اقتربتُ منكَ... تبتعد عنّي...
    Birinden uzaklaşıyorsun.. Open Subtitles انت تبتعد عن شخص
    Dün gece seni reddettim ve şimdi benden uzaklaşıyorsun. Open Subtitles وعندها رفضتكِ البارحة، والآن أنتِ تبتعدين.
    Neden uzaklaşıyorsun benden? Open Subtitles لماذا تبتعدين ؟
    Gerçeklikten uzaklaşıyorsun. Open Subtitles أنت أردت أن يكون المكان مسكونا
    Yani, kocanla olan ilişkinden uzaklaşıyorsun seninle İtalya'nın Livorno rıhtımları boyunca dolaşan ve sana Bella diyen adamla. Open Subtitles إذاً، أنتِ تنسحبين من علاقتكمعزوجكِ... الرجل الذي تجوّل على طول "أرصفة" ليفورنو"المينائيّةبـ "إيطاليا... ودعاكِ (بيلا)
    Benden uzaklaşıyorsun. Birazcık. Open Subtitles انت تبتعد عني قليلاً
    Benden neden uzaklaşıyorsun? Open Subtitles - لماذا أنت تبتعد عني ؟
    ~ Ben yaklaştıkça sen uzaklaşıyorsun. Open Subtitles أنت تبتعد
    Hissedebiliyorum. Benden uzaklaşıyorsun. Open Subtitles أنت تبتعد عني
    Niye benden uzaklaşıyorsun? Open Subtitles لماذا تبتعد ؟
    Benden uzaklaşıyorsun ama. Open Subtitles أنت تبتعد عني
    O zaman neden benden uzaklaşıyorsun? Open Subtitles لماذا إذاً تبتعدين عني؟
    Ama sen benden uzaklaşıyorsun... Neden? .. Open Subtitles ولكنكي تبتعدين عني كثيرا
    Gerçeklikten uzaklaşıyorsun. Open Subtitles أنت أردت أن يكون المكان مسكونا..
    Gerçeklikten uzaklaşıyorsun. Open Subtitles أنت أردت أن يكون المكان مسكونا
    Yani, kocanla olan ilişkinden uzaklaşıyorsun seninle İtalya'nın Livorno rıhtımları boyunca dolaşan ve sana Bella diyen adamla. Open Subtitles إذاً، أنتِ تنسحبين من علاقتك مع زوجكِ... الرجل الذي تجوّل على طول أرصفة "ليفورنو" المينائيّة بـ "إيطاليا"... ودعاكِ (بيلا)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more