"uzaklaştırmalıyız" - Translation from Turkish to Arabic

    • إبعادك عن
        
    • نبعده عن
        
    • يجب أن نبعد
        
    • نبعدكَ عن
        
    • علينا إبعاد
        
    Seni güneşten uzaklaştırmalıyız. Şapka almalıyız. Open Subtitles علينا إبعادك عن الشمس، أنت ساخن جدا
    Solomon bulmadan önce sizi sokaklardan uzaklaştırmalıyız. Open Subtitles نحتاج إلى إبعادك عن الشارع سريعاً قبل أن يتمكن (سولومون) من إيجادك
    Onu buradan uzaklaştırmalıyız. Sorun çıkarıyor. Open Subtitles يجب أن نبعده عن هنا إنه يسبب مشكلة
    Onu hızlıca halkın arasından uzaklaştırmalıyız. Open Subtitles نحتاج أن نبعده عن الناس وبسرعة
    Bu insanları köprüden uzaklaştırmalıyız. Open Subtitles يجب أن نبعد أولئك الناس عن الجسر
    Şimdi seni sıcaktan uzaklaştırmalıyız. Open Subtitles يجب أن نبعدكَ عن الشمس
    Öncelikle şahinleri ondan uzaklaştırmalıyız! Open Subtitles علينا إبعاد الصقور عنها أوّلاً
    - Seni ışıktan uzaklaştırmalıyız. Open Subtitles -علينا إبعادك عن الضوء
    - Becky'den uzaklaştırmalıyız. Open Subtitles ان نبعده عن بيكي
    Onu Acathla'dan uzaklaştırmalıyız. Open Subtitles يجب أن نبعده عن (أكاثلا)
    Pekala, Carter'ı ondan uzaklaştırmalıyız. Open Subtitles يجب أن نبعد (كارتر) عنه
    Seni buradan uzaklaştırmalıyız. Open Subtitles يجب أن نبعدكَ عن هنا.
    - Çocuğu uzaklaştırmalıyız. Open Subtitles يجب علينا إبعاد الطفلة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more