"uzaktalar" - Translation from Turkish to Arabic

    • بعيدون
        
    • يبعدون
        
    • بعيدين
        
    • فترات متباعدة
        
    • وكل منهم
        
    • يبعدان
        
    • أنهم على بعد
        
    • تفصلهم
        
    Gel buraya. Hâlâ çok uzaktalar. Open Subtitles انتظر، أيها الصغير انهم ما زالوا بعيدون جدا
    Bekle, evlat. Hâlâ çok uzaktalar. Open Subtitles انتظر، أيها الصغير انهم ما زالوا بعيدون جدا
    77. Alman tugayı, sesin şiddetine bakılırsa 56 km uzaktalar. Open Subtitles مدفع ألماني 77 ويبدو أنهم يبعدون 35 ميلاً.
    77. Alman tugayı, sesin şiddetine bakılırsa 56 km uzaktalar. Open Subtitles مدفع ألماني 77 ويبدو أنهم يبعدون 35 ميلاً.
    Şey, daha iyi eşleşmeler bulduk, fakat buradan çok uzaktalar. Open Subtitles لدينا أكثر من مثيل أفضل لكنهم بعيدين جداً عن هذا المكتب
    İstekli dişilerin sayısı az ve çok uzaktalar. Open Subtitles الإناث الراغبة في الزواج قليلةٌ وتظهر على فترات متباعدة
    Ve düşünmek de istemiyorum. Dinle. Onlar uzaktalar. Open Subtitles ولا أريد تصور ما كان سيحدث، إنهم بعيدون.
    Etrafta balıklar var ama çekim yapmak için çok uzaktalar. Open Subtitles السمك بالجوار، لكنهم بعيدون جداً عن التصوير.
    Hadi ama çocuklar. Çok uzaktalar. Open Subtitles أعني ، بالله عليكم يارفاق إنهم بعيدون للغاية
    Evden uzaktalar. Evlerini özlüyorlar. Open Subtitles إنهم بعيدون عن موطنهم إنهم مشتاقون لعائلاتهم
    Wraithler hâlâ çok uzaktalar değil mi? Open Subtitles الرايث لا يزالوا بعيدون أليس كذالك؟
    Dinle, çok çok uzaktalar. Open Subtitles اسمعي , انهم بعيدون بعيدون جدا
    Yarım saat uzaktalar. 10 dakikada oradayım. Open Subtitles انهم يبعدون بمدة 30 دقيقة سأكون هناك خلال عشرة دقائق
    40 metre uzaktalar. Bu menzilimin tam sınırı. Open Subtitles إنهم يبعدون 40 ياردة وهذا بالضبط هو آخر مدى لديّ
    - Peki ya düşman, ne kadar uzaktalar? Open Subtitles وماذا عن العدّو، إلى أيّ مدى يبعدون عنكم؟
    Bence, 32 saat uzaktalar demek olabilir. Open Subtitles اعتقد بانهم يبعدون 32 ساعه
    Kim bilir ne kadar uzaktalar? Open Subtitles من يعلم كم يبعدون من هنا؟
    Çok uzaktalar. Asla başaramayız. Open Subtitles إنهم بعيدين جداً , لن نستطيع القيام بهذا
    Diğer tarafta bile hala evlerinden çok uzaktalar ve etraflarındaki buzullar kırılmaya devam ediyor. Open Subtitles عِندالجانبالآخر، ما زالوا بعيدين من البيت وهم على الثلج الذي يتكسر مِن حولهم.
    Birbirlerinin kıyafetlerini eğlence olsun diye giymekten bir adım uzaktalar. Open Subtitles يبقى لهم يوم وكل منهم يلبس ملابس الآخر فقط للتسلية
    Anlaşıldı. Kensi ve Deeks beş dakika uzaktalar. Open Subtitles عُلمَ ذلكـ إنَّ "كينزي وديكس" يبعدان عنا خمس دقائق
    Sizden 80 metre kadar uzaktalar 10'da, toplam dört adam. Open Subtitles أنهم على بعد ثمانون متراً منك اربعة رجال
    Avrupa Kupasını tarihlerinde ilk kez kazanmaktan sadece 45 dk uzaktalar. Open Subtitles 45دقيقة فقط تفصلهم عن الفوز بالبطولة للمرة الاولى في تاريخهم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more