"uzanabilir" - Translation from Turkish to Arabic

    • استلقي
        
    • الإستلقاء
        
    • الاستلقاء
        
    • الأستلقاء
        
    • وأستلقي
        
    • يمكنك أن تصل
        
    - Acaba biraz uzanabilir miyim? Open Subtitles إنني أتساءل إن كان بالإمكان أن استلقي لدقيقة؟
    - Bayan kucağınıza uzanabilir miyim? - Hayır lordum. Open Subtitles ايتها السيدة هل تمانعين ان استلقي
    Belki ilk birkaç seferde birlikte uzanabilir... nasıl hissettiğimize bakıp sonra devam edebiliriz. Open Subtitles ربمـا يمكننا الإستلقاء معا في المرات الأولى و نرى مـا شعور ذلك ، و بعد ذلك نفعلهـا
    Biraz yanına uzanabilir miyim? Open Subtitles هل يمكنني الإستلقاء بجانبك لبرهة ؟
    Burada biraz uzanabilir miyim? Open Subtitles وكنت أتساءل إذا كان بوسعي الاستلقاء هنا لبعض الوقت.
    Bir dakika uzanabilir miyim? Open Subtitles أيمكنني الاستلقاء معك لبعض الوقت؟
    Ben bunu düşünürken bir saniyeliğine burada birlikte uzanabilir miyiz? Open Subtitles هل يمكننا الأستلقاء هنا للحظة بينما أفكر في الأمر؟
    -Bir duş alıp uzanabilir miyim? Open Subtitles هل بوسعي أخذ دُشّاً وأستلقي ؟ بالطبع
    Peter, Şu pirince uzanabilir misin? Open Subtitles بيتر) ، هل يمكنك أن تصل إلى) علبة الرز؟
    Ve ben de "üzerine uzanabilir miyim?" diye sordum. Open Subtitles وكنت أنا مثل "هل استطيع أن استلقي على علو منك؟"
    Yüzüstü uzanabilir misin? Küvet yarışları. Open Subtitles استلقي على بطنكِ سباقات حوض المياة
    Şuraya uzanabilir miyim? Open Subtitles و أودّ ان استلقي هنا
    - Buraya uzanabilir miyim? Open Subtitles هل أستطيع الإستلقاء هنا؟
    -Bütün gün güneşte uzanabilir. Open Subtitles -بإمكانها الاستلقاء فى الشمس طوال اليوم
    Yanına uzanabilir miyim? Open Subtitles هل يمكنني الاستلقاء بجانبك؟
    - Yanına uzanabilir miyim? Open Subtitles -هل يمكنني الأستلقاء بجانبك ؟
    - Yanına uzanabilir miyim? Open Subtitles -هل يمكنني الأستلقاء بجانبك ؟
    Peter, Şu pirince uzanabilir misin? Open Subtitles بيتر) ، هل يمكنك أن تصل إلى) علبة الرز؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more