Bayanlar ve Baylar, lafı daha fazla uzatmadan günün konuğunu takdim edelim. | Open Subtitles | .. سيداتي و سادتي , من دون مقدمات .. لنجلب رجل الساعة |
Lafı daha fazla uzatmadan, sahneyi "Angels and Airwaves"e bırakalım! | Open Subtitles | لذا وبدون كثرة مقدمات , اقدم لكم انجيل و اير وايفز |
Ve ilham kaynağım. Daha fazla uzatmadan, Sammy'nin en büyük hitlerinden birini sunuyorum. | Open Subtitles | لذ و بدون مقدمات أقدم لك واحدة من أعظم أغاني سامي |
Daha fazla uzatmadan, Unify'ı göstermeme izin verin. | Open Subtitles | بدون تأخير دعوني أريكم ماذا يمكن أن يفعل برنامج التوحّد |
Şimdi lafı daha fazla uzatmadan oynayacağınız reklamı sunarım. | Open Subtitles | و الأن بدون تأخير ها هو الإعلان الذي ستكون بطله |
Lafı daha fazla uzatmadan, size yeni baş aşçımızı takdim ediyorum. | Open Subtitles | لذا بدون كلام آخر كثير أنا أقدم إليكم رئيسة الطباخين الجديدة |
Daha fazla uzatmadan Karlar Kralı Norm! | Open Subtitles | من دون مقدمات اضافية اقدم لكم نورم الشمالي |
Daha fazla uzatmadan eski arkadaşımı tanıtayım. | Open Subtitles | بدون مقدمات أخرى، دعني أقدم لك صديقتي السابقة |
Söze daha fazla uzatmadan, size Bay Varyemez'i takdim ediyorum. | Open Subtitles | بدون مقدمات طويلة, أقدِّم لك "سكروج ماك داك" |
Sözü daha fazla uzatmadan, hanımlar ve beyler, ve salyangoz, motorlarınızı çalıştırın! | Open Subtitles | إذاً, وبدون مقدمات* *سيداتيّ وسادتيّ والحلزون *شغلو محركاتكم , الآن* |
Ve sözü fazla uzatmadan, ...size Vaiz kardeşimi, Malcolm'u takdim ediyorum. | Open Subtitles | ، و بدون مقدمات أكثر ... أقدم لكم "الأخ الداعية "مالكولم ... و أدعوا |
Sözü fazla uzatmadan size Vaiz kardeşimi, Malcolm'u takdim ediyorum ve dua ediyorum. | Open Subtitles | ، و بدون مقدمات أكثر ... أقدم لكم "الأخ الداعية "مالكولم ... و أدعوا . لي و لك بأن نستمع ... نستمع |
Şimdi daha fazla uzatmadan... sizleri Peter Dunning'le bırakıyorum. | Open Subtitles | والآنبدونأي مقدمات.. أقدم لكم (بيتر داننغ) |
Lafı daha fazla uzatmadan alkışlarınızla, korkak kedi olan kocam Tom Brand. | Open Subtitles | لذا بدون مقدمات أخرى أرجوكم رحبوا بزوجي القط الحقيقي (توم براند) |
Pekala, lafı uzatmadan, Kelly, top sende. | Open Subtitles | " لذا بدون مقدمات مع, " كيلي أنتِ لها |
Lafı da çok uzatmadan, Carole... | Open Subtitles | لذا بدون مقدمات |
Daha fazla uzatmadan.. | Open Subtitles | بدون مقدمات آخرى |
Daha fazla uzatmadan.. | Open Subtitles | بدون مقدمات آخرى |
Lafı fazla uzatmadan size en son kent güzelleştirme projesinden sorumlu kişiyi takdim ediyorum. | Open Subtitles | الآن بدون أي تأخير الرجل المسؤول عن مشروع المدينة الجميل والمعاصر |
Ve şimdi, lafı daha fazla uzatmadan, Marilyn Monroe'nun hayatı hakkında harika Houston ve Levitt'ten yepyeni bir müzikal. | Open Subtitles | والان دون اي تأخير مسرحية موسيقية جديدة تماما عن حياة مارلين مونرو |
Gerçek dünyada test etmek için bir şansımız olmadı, yani ... daha fazla uzatmadan. | Open Subtitles | لم تسنح لنا الفرصة للاختبار الميداني في الوقاع ، لذا وبدون أيّ تأخير |
Daha fazla uzatmadan başlayalım. | Open Subtitles | لذا بدون مزيد من إضاعة الوقت، فدعينا نتطرّق للغرض. |