Dört hafta önce Uluslararası Uzay İstasyonundan bırakılan uydularımızın ikisinin videosunu göstereceğim. | TED | سأعرض عليكم فيديو التقط منذ 4 أسابيع فقط لقمرين لنا خلال إطلاقهما من محطة الفضاء الدولية |
Uzaylı Uzay istasyonundan geri giderek düşünelim. | TED | دعونا نبدأ من الوراء من محطة الفضاء الغريبة. |
Uzay istasyonundan bazı uydu resimleri geldi. | Open Subtitles | لقد التقطت بعض الصور الفضائية من محطة الفضاء ، يجب أن تبقى نظرة عليها |
Bölgede devriye gezerken Uzay istasyonundan biri ispiyonlamış olabilir. | Open Subtitles | فمن الممكن أنهم كانوا على دورية في المنطقة وحصلت على تميل من قبل شخص ما على محطة الفضاء. |
Arkamda harika bir manzara görüyorsunuz. Bu resim Uluslararası Uzay İstasyonundan çekildi, bu nadiren görünen ve nadiren çalışılan ve neredeyse hiç keşfedilmemiş gezegenimizin bir parçasını gösterir. | TED | يمكنكم رؤية منظر مذهل من خلفي، وهو صورة التُقطت من محطة الفضاء الدولية، وهي تُظهرجزءا من كوكبنا الذي من النادر رؤيته ودراسته، وتقريبا لم يُكتشف أبدا. |
Uzay istasyonundan yörünge bilgisini alın. | Open Subtitles | لنحصل على معدل المسير من محطة الفضاء |
Merhaba, ben Komutan Mike Miller uluslararası Uzay istasyonundan bildiriyorum. | Open Subtitles | مرحبًا، معكم القائد (مايك ميلر)، أبث من محطة الفضاء العالمية. |
Bakın, tek yapmamız gereken Uzay istasyonundan, ve Ishida'nın adamından uzak durmak. | Open Subtitles | انظروا، كل ما علينا القيام به هو تجنب محطة الفضاء ومرتزق "إيشيدا" مشكلة تم حلها |
Ben Komutan Mike Miller, uluslararası Uzay istasyonundan bildiriyorum. | Open Subtitles | مرحبًا، معكم القائد (مايك ميلر)، أبث من محطة الفضاء العالمية. |
Onların yakınlıklarından faydalanacağız, uzay İstasyonundan Soyuz kapsülünü fırlatıp fırlatamayacağını sorun. | Open Subtitles | نحنُ نُركز على قُربه (فلتسأل محطة الفضاء بشأن ما كان بإمكانهم إطلاق الكبسولة (زيوس |